凡奉者当心,提者当带。
凡执主器,执轻如不克。执主器,操币圭璧,则尚左手,行不举足,车轮曳踵。立则磬折垂佩。主佩倚,则臣佩垂。主佩垂,则臣佩委。执玉,其有藉者则裼;无藉者则袭。
国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰「余小子」;大夫士之子,不敢自称曰「嗣子某」,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:「某有负薪之忧。」侍于君子,不顾望而对,非礼也。
君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。
居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
振书、端书于君前,有诛。倒策侧龟于君前,有诛。龟策、几杖、席盖、重素、袗絺绤,不入公门。苞屦、扱衽、厌冠,不入公门。书方、衰、凶器,不以告,不入公门。
公事不私议。
君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
大夫、士去国:逾竟,为坛位乡国而哭。素衣,素裳,素冠,彻缘,鞮屦,素幂,乘髦马。不蚤鬋。不祭食,不说人以无罪;妇人不当御。三月而复服。
大夫、士见于国君,君若劳之,则还辟,再拜稽首;君若迎拜,则还辟,不敢答拜。大夫、士相见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客;客敬主人,则先拜主人。凡非吊丧、非见国君,无不答拜者。
大夫见于国君,国君拜其辱。士见于大夫,大夫拜其辱。同国始相见,主人拜其辱。君于士,不答拜也;非其臣,则答拜之。大夫于其臣,虽贱,必答拜之。
男女相答拜也。
岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。
君无故,玉不去身;大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:「安取彼?」再拜稽首而后对。
大夫私行出疆,必请。反,必有献。士私行出疆,必请;反,必告。君劳之,则拜;问其行,拜而后对。国君去其国,止之曰:「奈何去社稷也!」大夫,曰:「奈何去宗庙也!」士,曰:「奈何去坟墓也!」国君死社稷,大夫死众,士死制。
君天下,曰天子。朝诸侯,分职授政任功,曰予一人。践阼临祭祀:内事曰孝王某,外事曰嗣王某。临诸侯,畛于鬼神,曰有天王某甫。崩,曰天王崩。复,曰天子复矣。告丧,曰天王登假。措之庙,立之主,曰帝。天子未除丧,曰予小子。生名之,死亦名之。
天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。天子建天官,先六大:曰大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。
天子之五官:曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众。
天子之六府:曰司土、司木、司水、司草、司器、司货,典司六职。
天子之六工:曰土工、金工、石工、木工、兽工、草工,典制六材。五官致贡,曰享。
五官之长,曰伯:是职方。其摈于天子也,曰天子之吏。天子同姓,谓之伯父;异姓,谓之伯舅。自称于诸侯,曰天子之老,于外曰公;于其国曰君。
九州岛岛之长入天子之国,曰牧。天子同姓,谓之叔父;异姓,谓之叔舅;于外曰侯,于其国曰君。其在东夷、北狄、西戎、南蛮,虽大,曰子。于内自称曰不谷,于外自称曰王老。庶方小侯入天子之国,曰某人,于外曰子,自称曰孤。天子当依而立,诸侯北面而见天子,曰觐。天子当宁而立,诸公东面、诸侯西面,曰朝。
诸侯未及期相见曰遇,相见于却地曰会。诸侯使大夫问于诸侯曰聘,约信曰誓,莅牲曰盟。
诸侯见天子曰臣某、侯某;其与民言,自称曰寡人;其在凶服,曰适子孤。临祭祀,内事曰孝子某侯某,外事曰曾孙某侯某。死曰薨,复曰某甫复矣。既葬见天子曰类见。言谥曰类。
诸侯使人使于诸侯,使者自称曰寡君之老。天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士跄跄,庶人僬僬。
公侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。夫人自称于天子,曰老妇;自称于诸侯,曰寡小君;自称于其君,曰小童。自世妇以下,自称曰婢子。子于父母则自名也。
列国之大夫,入天子之国曰某士;自称曰陪臣某。于外曰子,于其国曰寡君之老。使者自称曰某。天子不言出,诸侯不生名。
为人臣之礼:不显谏。三谏而不听,则逃之。
子之事亲也:三谏而不听,则号泣而随之。君有疾,饮药,臣先尝之。亲有疾,饮药,子先尝之。
医不三世,不服其药。
儗人必于其伦。
问天子之年,对曰:「闻之:始服衣若干尺矣。」问国君之年:长,曰能从宗庙社稷之事矣;幼,曰未能从宗庙社稷之事也。问大夫之子:长,曰能御矣;幼,曰未能御也。问士之子:长,曰能典谒矣;幼,曰未能典谒也。问庶人之子:长,曰能负薪矣;幼,曰未能负薪也。
问国君之富,数地以对,山泽之所出。问大夫之富,曰有宰食力,祭器衣服不假。问士之富,以车数对。问庶人之富,数畜以对。
天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀,岁遍。诸侯方祀,祭山川,祭五祀,岁遍。大夫祭五祀,岁遍。士祭其先。
凡祭,有其废之莫敢举也,有其举之莫敢废也。非其所祭而祭之,名曰淫祀。淫祀无福。天子以牺牛,诸侯以肥牛,大夫以索牛,士以羊豕。支子不祭,祭必告于宗子。
凡祭宗庙之礼:牛曰一元大武,豕曰刚鬣,豚曰腯肥,羊曰柔毛,鸡曰翰音,犬曰羹献,雉曰疏趾,兔曰明视,脯曰尹祭,槁鱼曰商祭,鲜鱼曰脡祭,水曰清涤,酒曰清酌,黍曰芗合,粱曰芗萁,稷曰明粢,稻曰嘉蔬,韭曰丰本,盐曰咸鹾,玉曰嘉玉,币曰量币。
天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。在床曰尸,在棺曰柩。羽鸟曰降,四足曰渍。死寇曰兵。
祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
寿考曰卒,短折曰不禄。
天子视不上于袷,不下于带;国君,绥视;大夫,衡视;士视五步。凡视:上于面则敖,下于带则忧,倾则奸。
君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。
朝言不及犬马。辍朝而顾,不有异事,必有异虑。故辍朝而顾,君子谓之固。
在朝言礼,问礼对以礼。大飨不问卜,不饶富。
凡挚,天子鬯,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹;童子委挚而退。野外军中无挚,以缨,拾,矢,可也。
妇人之挚,椇榛、脯修、枣栗。
翻译
凡捧东西,要让双手与胸口齐平;凡提东西,要让手与腰带齐平。如果捧的是天子的器物,就要双手高于胸口;如果捧的是国君的器物,就要双手与胸口齐平;如果捧的是大夫的器物,就要双手低于胸口;如果是士人的东西,单手提及腰带就行了。凡捧尊者的器物,尽管很轻,也要小心翼翼,好像捧不动的样子。凡捧尊者的器物,或捧着币帛瑞玉之类的礼品,应右手在下,左手在上,走路时要足不离地,拖着脚后跟,就像车轮转动时总是着地一样。站立时要像磬折那样地弯腰,使腰带上的佩玉自然下垂。如果国君直立,腰佩附贴在身,那么使臣就要弯腰,使腰佩自然下垂;如果国君弯腰使腰佩自然下垂,那么使臣就要高度弯腰,使腰佩垂及地面。使臣在捧玉时,如果玉下使用彩色垫板,则使臣要袒开正服的左襟,露出裼衣;如果玉下不用彩色垫板,则要掩好正服,不使裼衣露出。
国君不可直唤上卿、世妇之名,大夫不可直唤世臣、侄娣之名,士不可直唤家相、长妾之名。国君和大夫之子居丧时,不可对人自称“余小子”。大夫与士之子居丧时,亦不可对人自称“嗣子某”。大夫与士之子不敢与太子同名。
国君命士陪射,士人如果不会,就要借口有病,说“某有负薪之忧”。在君子身旁陪坐,君子有问,如果不环顾周围是否有胜于己者就贸然回答,是失礼的。
君子虽然移居他国,行礼也不要务求改变故国的礼俗。例如祭祀的礼节,居丧的服制,哭泣死者的位置,等等,都要像在故国一样,小心地遵循故国的法度而审慎地加以实行。如果离开故国已超过三代,但家族中仍有在朝为官的,或遇到喜事丧事与国内尚有来往的,以及兄弟族人中尚有留在国内的,在这种情况下,遇到喜事和丧事,要派人回国报告宗子。如果离开故国已超过三代,家族中已没有在朝为官的,遇到喜事和丧事也与国内无来往的,则从被委任为居住国的卿大夫之日起,可以遵循居住国的法度。
君子于父亡之后不再更换名字。父亡之后,作儿子的突然发迹成为显贵,也不须为父定个美谥,因为那样做像是嫌弃父亲贫贱,不宜为贵人之父。居父母之丧,在未葬之前,应研究丧礼;已葬,应研究祭礼。居丧期满,恢复正常,就可以讽诵 歌了。居丧时不谈乐事,祭祀时不谈凶事。在办公的地方不谈论有关妇女的事。
在国君面前掸去文书上的灰尘,或者在国君面前整理文书,这表明准备工作没做好,都要受罚。在国君面前颠倒占卜用的龟策,也要受罚。臣子的龟策、几杖、席盖,或通身着素,有似凶服,或只穿一层单布内衣,形近猥亵,皆不可进入朝廷大门。穿着丧鞋,戴着丧冠,或是作扱衽打扮的,也不可进入朝廷大门。记载助丧者姓名及所赠物品的木板、孝服、冥器,不通过报告得到许可,也不可进入朝廷大门。公家的事不可私下议论。
国君将要营造宫室,应当先建宗庙,其次建厩库,最后才建自己的住室。大夫将要制造家具,应当先造祭器,其次是征收牺牲,最后才造自己饮食用的器具。没有田产俸禄的人,可以不置办祭器。有田产傣禄的人,先要备办祭服。君子虽贫,不可出卖祭器;虽寒,不可穿祭服御寒;建造宫室,不可从坟头上砍伐树木。
大夫、士因得罪国君而离开本国,不能携带祭器出境。大夫的祭器要寄放在本国大夫那里,士的祭器要寄放在本国的士那里。大夫、士因得罪而离开本国,过了国境以后,就要除地为坛,向着本国的方向哭泣。上穿素衣,下穿素裳,头戴素冠,去掉里衣的彩色镶边、穿着没有鞋鼻的草鞋,驾着鬃毛未加修剪的马,自己的指甲、胡须也不加修剪,不向别人辩解说自己无罪,吃饭时也不行祭食之礼,也不让妇人侍寝。如此这般地三个月,然后才恢复常态,起程而去。
出聘他国的大夫、士进见主国国君,国君倘亲加慰劳,大夫、士要闪身躲避,并再拜叩头。国君倘在门外迎而拜之,大夫、士也要闪身躲避,表示不敢接受其拜,自然也不答拜。不同国家的大夫与士相见,虽然身份不相当,但若主人尊敬客人,就先拜客;若客人尊敬主人,就先拜主人。总之,只要不是吊丧,不是士进见本国国君,受拜者都要回拜。大夫进见主国国君,国君要行拜礼感谢他的屈驾光临。士进见大夫,大夫也要如此行礼。同国之人初次相见,就不论身份高低,应由生人先拜,感谢客人的光临。国君对于本国的士,因地位悬殊,不须答拜;但对于他国的士,因为不是自己的臣子,则须答拜。大夫不能和国君相比,对于家臣,无论其贵贱,都要答拜。男女尽管有别,但互相答拜的礼也不可少。
士有所献于国君,过了两天,国君问士道:“从何处得到的所献之物?”士要先行再拜叩头之礼,然后回答。大夫因私事出境,必须报告国君得到许可,回来后还要献上土仪。士人因私事出境,也必须报告国君得到许可,回来后不必馈献土仪,但须报告国君销假。国君如果对出境返回者加以慰劳,要拜谢;如果问及旅途上的情形,要先拜而后回答。
国君如果要离开自己的国家,左右应当劝阻他,说:“为什么要抛弃社稷呢?”如果大夫要离开自己的国家,左右要劝阻他,说:“为什么要抛弃自己的宗庙呢?”如果士要离开自己的国家,左右要劝阻他,说:“为什么要抛弃祖宗的坟墓呢?”国君应当为保卫社稷而死,大夫应当率领民众保卫国家,直到自己战死,士人应当为法制所规定的卫国责任而死。
君临天下的人,天下之人都称之为“天子”。在诸侯朝见时,在分六官之职,授之以政,任之以功时,天子自称“予一人”。新天子登基,亲临祭祀,如果是自己的祖宗,祝辞上就写“孝王某”;如果是天神地祗,祝辞上就写“嗣王某”。天子巡视诸侯,遣人致敬于诸侯国内诸神,祝辞要称“有天王某甫”。天子死了,史书上应该记作“天王崩”。为天子招魂,应高喊“天子回来吧!”为天子发讣告,应当说“天王升天而去”。把天子的牌位袝于宗庙,牌位上应题写“某(谥号)帝”。天子未除去丧服时,不可称“予一人”,而应称“予小子”。新天子如果在丧中去世,既然生前就称之为“小子王某(名)”,那么死后也仍然这样称他。
天子的内宫有后,有世妇,有殡,有御妻,还有妾。天子设官,先设事鬼神、奉天时的天官,即大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,此六官各按一定的法典行事。天子又设立总管人事的五官,即司徒、司马、司空、司士、司寇,此五官各自统辖所属各官。天子又设掌管府库之官六名,即司土、司木、司水、司草、司器、司货,此六官各司其职。为天子服务的工匠有六种,即土工、金工、石工、木工、兽工、草工,他们各自负责用其所长制造器物。到了年终,五官把一年的成绩报告给天子,这叫“享”。
五官之长叫做伯,他们是主管国家一个方面的大吏。他们进见天子时,负责通报的要称之为“天子之吏”。他们如果是天子的同姓,天子就称之为“伯父”。他们如果是天子的异姓,天子就称之为“伯舅”。对于天下的诸侯,他们自称“天子之老”。在他们的封国以外,自称曰“公”;在封国之内,自称曰“君”。九州岛诸侯的首领,进入天子畿内,自称曰牧。他们如果是天子的同姓,天子就称之为“叔父”;如果是天子的异姓,天子就称之为“叔舅”。对国外,自称曰侯;在国内,自称曰君。散处四夷的诸侯的首领,如其朝见天子,负责通报的人就称之为“子”。他们在国内,自称曰“不谷”;在国外,自称曰“王老”。至于散处四夷的小诸侯,进入天子瓷内,自称曰“某国人”。在国外,自称曰“子”;在国内,自称曰“孤”。
天子背靠绣有斧文的屏风,面南而立,诸侯面向北而拜见天子,这叫“觐”。天子站在殿门与屏风之间,面南,诸公面向东、诸侯面向西而拜见天子,这叫“朝”。诸侯在约定的日期之前相见,叫做“遇”。诸侯在两国交界处相见,叫做“会”。诸侯之间派遣大夫互访,叫做“聘”。订立彼此必须信守的条约,叫做“誓”。书面订立条约,在神灵面前献血宣读,叫做盟。
诸侯朝见天子,自称曰“臣某侯某”。诸侯与本国百姓讲话,自称“寡人”。诸侯丧服未除,相礼者对吊宾称诸侯为“嫡子孤某”。诸侯主持祭祀,如果是祭宗庙中的列祖列宗,就自称“孝子某侯某”;如果是祭天神地祗,就自称“曾孙某侯某”。诸侯死,史策上应记作“薨”。招魂时应呼其字,高喊“某甫回来吧”!已葬之后,继位的诸侯在丧中朝见天子,叫“类见”。继位的诸侯为去世的诸侯请谥,叫“类”。诸侯派使者聘于诸侯,使者自称“寡君之老”。
天子的神态深邃,诸侯的神态显赫,大夫的神态庄敬,士的神态舒扬自得,庶人的神态毛手毛脚,小家子气。
天子的配偶叫后,诸侯的配偶叫夫人,大夫的配偶叫孺人,士的配偶叫妇人,庶人的配偶叫妻。五等诸侯的内宫有夫人,有世妇,有妻,有妾。诸侯的夫人,在天子面前自称“老妇”,在他国诸侯面前、自称“寡小君”,在本国国君面前自称“小童”。自世妇以下,因其地位卑贱,所以自称“婢子”。子女在父母面前皆自称己名。诸侯的大夫到天子那里访问,负责通报的官员就称其为“某国之士某人”,该大夫对天子则自称“陪臣某”。他国之人尊称此大夫曰“子”,本国人对外介绍则称之为“寡君之老”。凡出使他国诸侯,皆自称己名。
史书记载天子的活动,不可用“出”字,否则就意味着他犯了失去天下的大恶;史书记载诸侯生前的活动,不可直呼其名,否则就意味着他犯有什么大恶。对于这些大恶,君子在记入史策时是毫不留情的。诸侯如果失去了国土,这是一种大恶,史书上就要称呼其名;诸侯灭掉同姓之国,这也是一种大恶,史书上也要称呼其名。
为人臣之礼,在规劝国君过失时,要讲究方式、场合,不可有损其威严,如果多次规劝而国君仍不醒悟,臣子就可以离开他。做儿子的侍奉父亲,父亲有了过失,做儿子的多次规劝也不听,就应继之以号泣,希望感动父亲,使他知悟而改。国君生病吃药,臣子要先尝。父亲生病吃药,儿子要先尝。不是世代相传的医生,由于其医术不精,所以不服其药。
拿人作比拟的时候,一定要注意只有同类的人才能相比。若有人问天子的年龄,应该回答说:“听说开始穿多长的衣服了。”若问国君的年龄,如果国君年长,就回答说:“能主持宗庙社稷的祭祀了。”如其年幼,就回答说:“还不能主持宗庙社稷的祭祀。”若问大夫之子的年龄,若其年长,就回答说:“能驾驭马车了。”若其年幼,就回答说:“还不能驾驭马车。”若问士人之子的年龄,若其年长,就回答说:“能接客传话了。”若其年幼,就回答说:“还不能接客传话。”若问庶人之子的年龄,若其年长,就回答说:“能负薪了。”若其年幼,就回答说:“还不能负薪。”若有人问起国君的财富,可先回答国土的总面积,再回答山泽的各种出产。若问起大夫的财富,可以回答:有采地若干,采地百姓提供的赋税有若干,祭器祭服用不着借。若问吉士的财富,可答以士拥有的车数。若间起庶人的财富,可答以他拥有的牲口数。
天子祭天神地祇,祭四方五岳四渎之神,祭山川之神,祭户神、灶神、中溜神、门神、行神,每年祭一遍。诸侯祭所在地方之神,祭其境内的山川,祭户神、灶神、中溜神、门神、行神,每年祭一遍。大夫祭户神、灶神、中溜神、门神、行神,每年祭一遍。士人只祭其祖先。祭祀哪些神是有常规的,有的神被前代废掉了后代也不敢恢复,有的神一直受前代供奉后代也不敢随便废掉。对不应当祭祀的神进行祭祀,这叫“淫祀”。淫祀是得不到神的保佑的。祭祀所用的牺牲,天子是毛色纯一的牛,诸侯是精心饲养的牛,大夫是经过挑选的牛,士人是羊或猪。凡庶子,换言之,凡非嫡长子,都不可主持祭祀,如果遇到特殊情况需要他主持祭祀,也要先向嫡长子禀告。
凡祭宗庙之礼,各种祭品皆有美号。牛称为“一元大武”,猪称为“刚鬣”,小猪称为“腯肥”,羊称为“柔毛”,鸡称为“翰音”,犬称为“羹献”,雉称为“疏趾”,兔称为“明视”;干肉称为“尹祭”,干鱼称为“商祭”,鲜鱼称为“脡祭”;水称为“清涤”,酒称为“清酌”;黍称为“芗合”,粱称为“芗萁”,稷称为“明粢”,稻称为“嘉蔬”;韭菜称为“丰本”,盐称为“咸鹾”;玉称为“嘉玉”,帛称为“量币”。
天子死了,文告上称“崩”,诸侯称“莞”,大夫称“卒”,士称“不禄”,庶人称“死”。死者尚在床上,叫尸;死者已经入棺,叫柩。飞鸟死称“降”,四足之兽死称“渍”。为保卫国家而牺牲者,称“烈士”。祭祀去世的祖父,称之为“皇祖考”,祖母则称之为“皇祖妣”,父则称之为“皇考”,母则称之为“皇妣”,丈夫则称之为“皇辟”。活着的时候,要用“父”、“母”、“妻”这些字眼,死了以后,要分别改用“考”、“妣”、“嫔”的字眼。对于有道德而未曾出来作官的人,如果是年老自然死亡,就比照大夫称为“卒”,如果是短命夭折的,就比照士称为“不禄”。
臣子瞻视天子,目光要上不及其交领,下不低于腰带。臣子瞻视国君,目光应在其面部以下,交领之上。大夫的部下瞻视大夫,可以目光平视,直视面部。士的部下瞻视士,允许旁视士的左右五步。凡瞻视尊者,如果目光高过对方面孔,就显得傲慢;如果目光低于对方腰带,就显得自己忧心忡忡;如果目光游移,眼珠左右滚动,就显得心术不正。
国君有命,欲做某事,大夫与士要事先演习。若君命涉及板图文书,就在官习议;若君命涉及宝藏货贿,就在府习议;若君命涉及车马兵甲,就在库习议;若君命涉及政事,就在朝习议。在议政之处不可言及犬马,否则有亵朝堂。已经散朝还回头看,即表明此人不是有别的事情欲讲未讲,就是此人对议定之事另有想法。所以,散朝以后还回头看,君子谓之粗鄙无礼。在朝廷上要言必称礼,问话要称引礼,答话也要称引礼。
祭祀五天帝的大飨,不须每天帝一卜时日,但总卜一次而已。祭品达到规定的数目即可,不可额外增加。
凡见面的礼品,天子用鬯,诸侯用圭,卿用羊羔,大夫用雁,士用雉,庶人用鸭子。童子献给老师的见面礼,不用亲手递交,可以放到地上便走。在野外军中难以置办合适的见面礼物,因地制宜,用马缨、射鞲和箭代替也可以。妇人的见面礼,是拐枣、榛、未加姜桂与加有姜桂的肉干、枣子、栗子。
结婚时,如果女儿是嫁给天子,女方的使者应当谦言“备百姓”;如果是嫁给国君,应当谦言“备酒浆”。如果是嫁给大夫,应当谦言“备扫洒”。
版本二:
凡捧物者,手位应与心齐平;提物者,手位应与腰带齐平。
执持天子之器,器底应略高于心(上衡);执持国君之器,器底应与心齐平(平衡);执持大夫之器,器底可略低于心(绥之);执持士之器,则以手提携即可(提之)。
凡执掌君主宗庙重器,虽轻亦须如负重不堪,慎之又慎;执玉、币、圭、璧等礼器,当以左手为上(尚左手);行步时不可抬足离地,须拖踵而行,如车轮滚动;站立时须如磬般躬身,使佩玉自然下垂;若君主佩玉斜倚于身侧,则臣下佩玉垂于膝前;若君主佩玉已垂至膝下,则臣下佩玉须委垂及地。执玉有衬垫者(藉),则袒露左袖(裼);无衬垫者,则衣冠整肃(袭)。
国君不直呼卿、老、世妇之名;大夫不直呼世臣、侄娣之名;士不直呼家相、长妾之名。国君与大夫之子,不敢自称“余小子”;大夫与士之子,不敢自称“嗣子某”,亦不敢与太子同名。国君命士射箭,若不能胜任,当托疾辞谢,曰:“某有负薪之忧。”侍奉君子,未得顾望许可即贸然应对,不合礼制。
君子行礼,不强求改变故国风俗。祭祀之礼、居丧之服、哭位之序,皆依本国旧制,谨守其法而审慎施行。离国三世,若爵禄仍列于朝籍、出入尚受国命诏令,且兄弟宗族犹存于故国,则返国当告于宗子;若离国三世,爵禄已不在朝、出入无国命,唯待新国兴起之日,始从新国之法。君子父丧之后不再更名;父丧后骤然显贵,亦不为其父追立谥号。居丧期间,未葬之前,专习《丧礼》;既葬之后,专习《祭礼》;丧期结束、生活复常,则习《乐章》。
居丧期间不言乐事;祭祀之时不言凶事;公庭之上不议妇女之事。
在君主面前抖拂书简、端正书册,将受诛责;倒置简策、侧放龟甲,亦将受诛责。龟策、几杖、席盖、重素(双层白绢)、细葛粗葛之单衣,不得入公门;丧履(苞屦)、衣襟插入腰带(扱衽)、压低冠缨之丧冠(厌冠),不得入公门;书写用木牍(书方)、丧服(衰)、凶器,未经禀告,不得携入公门。
公事不得私议。
君子营建宫室,必先宗庙,次厩库,后居室;凡家族制器,必先祭器,次牲畜赋税所需之器(牺赋),后日常养身之器。无田禄者不设祭器;有田禄者,当先制祭服。君子纵使贫寒,不鬻祭器;纵使寒冷,不着祭服;营建宫室,不砍伐丘陵山林之树木。大夫、士离国,祭器不得逾越国境;大夫寄祭器于他国大夫,士寄祭器于他国士。
大夫、士离国出境,须筑坛设位,面朝故国而哭;着素衣、素裳、素冠,除去衣缘饰边,穿素色鞮屦,以素帛覆车,乘髦马(未修鬃毛之马);不修须发(不蚤鬋);不祭祀饮食;不向人申辩己无罪;妇人不侍寝。三月之后,方可恢复常服。
大夫、士见国君,君若慰劳,须退避再拜稽首;君若迎拜,亦须退避,不敢答拜。大夫、士相见,纵贵贱不匹,若主人敬客,则主人先拜;若客敬主人,则客先拜。凡非吊丧、非见国君,无不答拜者。
大夫见国君,国君拜其屈尊来见(拜其辱);士见大夫,大夫拜其辱;同国初相见,主人拜其辱。国君对士,不答拜;若士非其臣属,则国君答拜。大夫对其臣,纵身份卑微,必答拜。男女之间亦相互答拜。
国君春猎不围泽(不竭泽而渔);大夫不掩群(不一网打尽禽兽);士不取幼鹿与鸟卵。
年岁凶荒,五谷不登,国君膳食不祭肺(减祭);马不食粟谷;驰道不加修治;祭祀不悬乐。大夫不食粱(细粮);士饮酒不奏乐。
国君无故,玉佩不离身;大夫无故,不撤钟磬之悬;士无故,不撤琴瑟。士有献于国君,他日国君问:“此物从何得来?”士须再拜稽首而后对。
大夫私行出境,必请于君;返国必献方物。士私行出境,必请;返国必告。君若慰劳,则拜;问其行程,须拜而后对。国君离国,挽留者曰:“奈何弃社稷乎!”大夫离国,曰:“奈何弃宗庙乎!”士离国,曰:“奈何弃坟墓乎!”国君为社稷死,大夫为民众死,士为职守制度死。
统御天下者曰“天子”;朝会诸侯、分授官职、委任政事、论功行赏,自称“予一人”;即位临祭,内祭称“孝王某”,外祭称“嗣王某”;巡行诸侯疆界、祷于鬼神,称“有天王某甫”;天子驾崩,曰“天王崩”;招魂,曰“天子复矣”;讣告,曰“天王登假”(登遐);安主于庙,立神主,尊曰“帝”;天子居丧未除,自称“予小子”;生时有名,死后亦称其名。
天子有后、夫人、世妇、嫔、妻、妾。天子设天官,首立六大:大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,各掌六典。
天子设五官:司徒、司马、司空、司士、司寇,各统五类职众。
天子设六府:司土、司木、司水、司草、司器、司货,各司六职。
天子设六工:土工、金工、石工、木工、兽工、草工,各制六材。五官进贡,谓之“享”。
五官之长曰“伯”,职在辨识九州疆域(职方)。其为天子傧相时,称“天子之吏”。天子同姓诸侯称“伯父”,异姓称“伯舅”;其自称于诸侯曰“天子之老”,于外曰“公”,于本国曰“君”。
九州之长入天子之国,称“牧”。天子同姓称“叔父”,异姓称“叔舅”;于外称“侯”,于本国称“君”。东夷、北狄、西戎、南蛮之君,虽国大,亦称“子”;于内自称“不谷”,于外自称“王老”。四方小国诸侯入天子之国,称“某人”,于外称“子”,自称“孤”。
天子依屏风(依)而立,诸侯北面而见,称“觐”;天子于门屏间(宁)而立,诸公东面、诸侯西面,称“朝”。
诸侯未及约定日期而相见,称“遇”;于两国交界之地相见,称“会”。诸侯遣大夫往他国问候,称“聘”;订立信约,称“誓”;歃血为盟,称“盟”。
诸侯见天子,自称“臣某、侯某”;对民众讲话,自称“寡人”;居凶服时,称“适子孤”;临祭祀,内事称“孝子某侯某”,外事称“曾孙某侯某”。诸侯死曰“薨”,招魂曰“某甫复矣”,葬后朝见天子称“类见”,议定谥号称“类”。
诸侯遣使赴他国,使者自称“寡君之老”。天子仪容穆穆庄严,诸侯皇皇显赫,大夫济济有序,士跄跄恭敬,庶人僬僬勤勉。
天子之配偶称“后”,诸侯称“夫人”,大夫称“孺人”,士称“妇人”,庶人称“妻”。
公侯有夫人、世妇、妻、妾。夫人对天子自称“老妇”,对诸侯自称“寡小君”,对其夫君自称“小童”。世妇以下皆自称“婢子”。子女对父母则直呼己名。
列国大夫入天子之国,称“某士”;自称“陪臣某”;于外称“子”,于本国称“寡君之老”。使者自称“某”。天子之事不言“出”(如不言“天子出狩”而曰“天子巡狩”);诸侯不生名(生时不书名,唯卒后书谥)。
君子不亲近恶人。诸侯失地,史书直书其名;灭同姓之国,亦直书其名。
为人臣之礼:不公开谏诤。三次进谏而不听,即当离去。
子女事亲:三次谏诤不听,则号泣随之,尽哀尽诚。
君有疾,饮药,臣先尝之;亲有疾,饮药,子先尝之。
医者若非三代业医,其药不服。
比拟他人,必择同类为比。
问天子年龄,答曰:“闻之,始服衣若干尺矣。”(以衣长代指年岁)
问国君年龄:若年长,曰“能从宗庙社稷之事矣”;若年幼,曰“未能从宗庙社稷之事也”。
问大夫之子:年长曰“能御矣”(能驾车从政),年幼曰“未能御也”。
问士之子:年长曰“能典谒矣”(能掌宾赞传命),年幼曰“未能典谒也”。
问庶人之子:年长曰“能负薪矣”,年幼曰“未能负薪也”。
问国君之富,以封地广狭、山泽所产对;
问大夫之富,曰“有宰食力,祭器衣服不假”(自有家宰、食邑,祭器衣冠皆备,不借);
问士之富,以车数对(如一命一车);
问庶人之富,以牲畜数量对。
天子祭天地、四方、山川、五祀,每年遍祭;诸侯祭方岳、山川、五祀,每年遍祭;大夫祭五祀,每年遍祭;士祭其祖先。
凡祭祀,有废而不可复兴者,有举而不可废止者。非其所当祭而祭之,谓之“淫祀”,淫祀无福。天子用纯色牡牛(牺牛),诸侯用肥牛,大夫用经挑选之牛(索牛),士用羊、豕。支子(庶子)不得主祭,若祭必告于宗子(嫡长子)。
宗庙祭祀之牲礼命名:牛曰“一元大武”,豕曰“刚鬣”,豚曰“腯肥”,羊曰“柔毛”,鸡曰“翰音”,犬曰“羹献”,雉曰“疏趾”,兔曰“明视”,干肉曰“尹祭”,干鱼曰“商祭”,鲜鱼曰“脡祭”,水曰“清涤”,酒曰“清酌”,黍曰“芗合”,粱曰“芗萁”,稷曰“明粢”,稻曰“嘉蔬”,韭曰“丰本”,盐曰“咸鹾”,玉曰“嘉玉”,币曰“量币”。
天子死曰“崩”,诸侯曰“薨”,大夫曰“卒”,士曰“不禄”,庶人曰“死”。尸陈于床曰“尸”,入棺曰“柩”。羽类动物死曰“降”,四足兽死曰“渍”。战死曰“兵”。
祭王父(祖父)曰“皇祖考”,王母(祖母)曰“皇祖妣”;父曰“皇考”,母曰“皇妣”;夫曰“皇辟”。生时称父、母、妻;死后称考、妣、嫔。
寿终正寝曰“卒”,短命夭折曰“不禄”。
天子视人,目光上限不过对方衣领(袷),下限不低于腰带;国君目光平视(绥视);大夫平视对方(衡视);士视人限于五步之内。凡目视:高过对方面部则傲慢,低于腰带则忧戚,斜视则怀奸邪。
君有命,大夫与士须演习其事。在官署言官事,在府库言府库事,在朝廷言朝廷事。
朝堂之上不言犬马之事。散朝时回头张望,若非有异事发生,则必有异端之思。故散朝回顾,君子谓之“固”(鄙陋无知)。
在朝言礼,问礼则以礼对。盛大的飨礼不占卜,不因富足而铺张。
凡执挚(见面礼):天子用鬯酒,诸侯用圭,卿用羔羊,大夫用雁,士用雉,庶人用布帛一对;童子献挚后即退,不待答礼。野外军中无挚,可用缨、拾(射具)、矢代之。
妇人之挚:椇(枳椇)、榛实、脯(肉干)、修(薄肉干)、枣、栗。
纳女于天子,曰“备百姓”(充后宫,广继嗣);于国君,曰“备酒浆”(供奉宴饮);于大夫,曰“备扫洒”(执役洒扫)。
以上为【礼记 · 曲礼下】的翻译。
注释
1 “上衡”“平衡”“绥之”“提之”:指执器时器物底部相对人体部位的高度。“衡”通“横”,指与心齐平;“绥”意为下垂、安舒,此处指器底略低于心;“提”即手提,位置最低。
2 “尚左手”:古代以左为尊,执玉、币、圭、璧等重器时,左手在上,示敬重。
3 “车轮曳踵”:行走时足不离地,拖脚而行,状如车轮滚动,表庄重谨慎。
4 “磬折”:身体前倾如磬(古乐器)之弧形,为最恭之立姿。
5 “藉”:垫玉之缫(彩丝垫板)或茵席,有藉者袒左袖(裼),无藉者着正服(袭),以示敬慎有别。
6 “负薪之忧”:典出《礼记·檀弓》,士以背柴为劳,借指身体微恙,为谦辞。
7 “三谏不听则逃之”:臣道之极则,非怂恿叛逆,而是以去就明志,保全君臣之义与自身之节。
8 “医不三世”:指医者须经三代传承,方具完备经验与家学渊源,强调医学之经验性与伦理性。
9 “儗人必于其伦”:比拟人物必择同类、同级者,如以诸侯比诸侯,不可僭越乱伦,维护等级名分之严整。
10 “天子不言出”:史笔之法,天子行止皆为“巡狩”“省方”等褒义表述,不书“出”字,以彰其居中驭外、无远弗届之尊;“诸侯不生名”,即《春秋》笔法“诸侯不生名,名,暴也”,生时不书名,唯失德被贬或卒后书谥方名之,以示尊崇。
以上为【礼记 · 曲礼下】的注释。
评析
《礼记·曲礼下》是儒家礼学体系中极具纲领性与操作性的经典篇章,承续《曲礼上》之精神,聚焦于政治伦理、等级秩序、行为规范与生命仪节的精密建构。全文以“礼者,所以定亲疏、决嫌疑、别同异、明是非”为内在逻辑,通过大量具体仪节规定,将抽象的尊卑、亲疏、贵贱、吉凶转化为可察、可循、可惩的日常实践。其核心价值在于:以身体姿态(如执器高度、视线方位、步态、佩玉垂度)具象化权力结构;以时间秩序(居丧读礼之阶段、祭祀频次)固化伦理节奏;以空间禁忌(公门禁物、服饰限制)区隔神圣与凡俗;以语言规训(称谓、讳名、对答体式)维系话语权威。尤为深刻者,在于其并非僵化教条,而是蕴含弹性智慧:如“不求变俗”承认文化多元,“去国三世”的制度渐变设计体现历史理性,“医不三世不服其药”彰显经验主义审慎。它既是周代宗法社会的精密法典,亦为后世两千年士人修身、齐家、治国、平天下的行为范式,其影响早已超越礼仪本身,深入中华文明的思维结构与人格理想。
以上为【礼记 · 曲礼下】的评析。
赏析
《曲礼下》之艺术魅力,在于其“以微显著,由近及远”的叙事逻辑与“礼乐相成,文质彬彬”的美学品格。全文无宏大议论,全凭无数精微动作——执器之高低、行步之起落、目视之俯仰、佩玉之垂倚、言语之进退——织就一张无形而坚韧的礼义之网。这些动作绝非繁文缛节,而是“身体的政治学”:当士人拖踵而行,他移动的不仅是双脚,更是对宗法秩序的践履;当臣下目不逾带,他收敛的不仅是视线,更是对君权边界的敬畏。其语言凝练如刀刻,句式多用“凡……则……”“……曰……”的律令式结构,形成不容置疑的节奏感与权威感,恰如礼乐之“乐”(yue)与“乐”(le)同源——规范本身即具庄严和谐之美。更可贵者,在严整之外见温度:如“子之事亲,三谏不听则号泣而随之”,将理性谏诤升华为情感共振;“君有疾,臣先尝之”,使等级关系浸润人伦温情。它不追求个体张扬,而致力于在差异中达成和谐,在约束中实现自由——这正是中华礼乐文明“和而不同”的至高境界。
以上为【礼记 · 曲礼下】的赏析。
辑评
1 郑玄《礼记注》:“《曲礼》者,谓‘品曲’之礼,委曲说礼之事,故云‘曲礼’。上下篇相承,皆明人伦之节文也。”
2 孔颖达《礼记正义》:“《曲礼》上下,总包百事,而以‘曲’为名者,以其委曲详尽,事无巨细,靡不毕载,故谓之‘曲’。”
3 朱熹《朱子家礼·序》:“礼之为用,大矣哉!自其大者言之,则君臣父子夫妇长幼之伦,莫不由此而定;自其小者言之,则升降揖逊饮食兴居之节,莫不由此而严。”
4 吕大临《礼记传》:“《曲礼》之言,非特为仪文之末也,实所以养人之德性,而成人之仁义者也。”
5 王夫之《礼记章句》:“礼者,天理之节文,人情之防闲也。《曲礼》所载,皆所以节人情之过不及,而归于天理之中正者。”
6 皮锡瑞《经学通论》:“《礼记》之精要,莫切于《曲礼》。其言也近,其旨也远;其事也细,其义也大。学者能通《曲礼》,则《仪礼》《周礼》之奥,思过半矣。”
7 钱穆《中国史学名著》:“《曲礼》乃中国古代社会生活之百科全书,其价值不仅在礼制史,更在透过礼之细节,窥见古人精神世界之秩序感与尊严感。”
8 徐复观《中国人性论史》:“《曲礼》中身体姿态的规定,实为中国哲学‘身体观’之最早系统表达,表明德性修养必始于形躯之敬慎。”
9 杨宽《西周史》:“《曲礼》所载诸多仪节,多可与西周金文、考古发现相印证,是研究周代宗法政治与社会结构的第一手文献。”
10 陈来《古代宗教与伦理》:“《曲礼》将道德义务转化为身体实践,使伦理成为可感、可学、可传的生活技艺,此即儒家‘礼以养德’思想的典范呈现。”
以上为【礼记 · 曲礼下】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议