翻译
家门常有医生来往,庭院里却再无宾客前来迎送。
疾病消磨了谈笑的兴致,年老体衰,只能频频发出叹息之声。
仙鹤作伴,在池边伫立;我则需有人搀扶,才能慢慢走下台阶。
脚上生疮,春天也只好戒酒,哪里还会有心情享受生活呢?
以上为【病疮】的翻译。
注释
1. 病疮:指身上生疮,此处特指脚部溃烂或发炎的病症。
2. 门有医来往:家中常有医生出入,说明病情严重,需频繁诊治。
3. 庭无客送迎:庭院冷清,没有宾客来访,也不用出门迎送,反映晚年社交稀少、孤寂处境。
4. 病销谈笑兴:疾病使人失去欢笑和交谈的乐趣。销,消减、磨灭。
5. 老足叹嗟声:年老体衰,常常发出叹息之声。足,足够,形容叹声频繁。
6. 鹤伴临池立:仙鹤在池边站立,象征清幽孤高的生活环境,也暗喻诗人如鹤般独处。
7. 人扶下砌行:因病体虚弱,需人搀扶才能走下台阶。砌,台阶。
8. 脚疮春断酒:脚上生疮,即使在宜人春季也必须戒酒。古人认为酒能助湿生热,不利于疮疡恢复。
9. 那得有心情:哪还会有愉悦的心情,表达身心俱疲、百无聊赖的状态。
10. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,其诗风平易通俗,关注现实与人生疾苦,尤擅写晚年闲居与病老之情。
以上为【病疮】的注释。
评析
这首诗是白居易晚年所作,通过描写自己患病、孤独、行动不便的生活状态,真实地展现了老年病痛带来的身心困顿。语言平实自然,情感真挚深沉,不事雕琢而感人至深。诗人以“门有医来往”开篇,点出病况之重;“庭无客送迎”则暗示人情冷暖与晚年寂寞。后四句由外及内,从身体到心境层层递进,尤其“脚疮春断酒,那得有心情”一句,将生理痛苦与精神失落融为一体,令人唏嘘。全诗体现了白居易“老来多病”的生活实录风格,也折射出他对生命晚景的清醒认知与无奈接受。
以上为【病疮】的评析。
赏析
本诗为白居易晚年病中所作,属典型的“闲适诗”与“感怀诗”结合之作。首联“门有医来往,庭无客送迎”,以对比手法勾勒出内外反差:内室频繁有医者出入,可见病势之重;外庭却冷落无人,凸显人情疏离与老年孤独。颔联“病销谈笑兴,老足叹嗟声”,进一步深入心理层面,疾病不仅侵蚀身体,更剥夺了生活的乐趣,唯余叹息充盈日常。颈联转写生活细节,“鹤伴临池立”以静物衬孤独,鹤既为伴侣又是镜像,映照诗人清寂之态;“人扶下砌行”则极写衰老之状,动作艰难,依赖他人,尊严与自由皆受限制。尾联“脚疮春断酒,那得有心情”,尤为沉痛——春天本是生机盎然之时,却因病不能饮酒,连最基本的享乐也被剥夺,心境之黯淡可想而知。全诗结构严谨,由外(医来)到内(心哀),由身(足疮)到神(无情),层层推进,语言质朴而意蕴深厚,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,是其晚年真实生存状态的缩影。
以上为【病疮】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《病疮》,归入白居易晚年闲适诗类。
2. 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五提及白居易晚年多病之作,“如‘脚疮春断酒’之类,语虽浅近,情实真切”。
3. 清代《唐宋诗醇》评白居易诗:“晚年多病,触绪成吟,率真处自不可掩。”虽未专引此诗,但此类作品被视作其真情流露之代表。
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评论此篇,但指出白居易晚年诗歌“专述病痛老态,务求如实,不避琐屑”,可为此诗之背景注脚。
5. 中华书局点校本《白居易集笺校》将此诗系于会昌年间(约842年左右),时白居易已逾七旬,居洛阳履道里,确值多病之期。
以上为【病疮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议