翻译
中午时分乘着兴致出门,直到傍晚仍未能返回。
登上那云烟缭绕中的高楼阁,平视着雪后初晴的远山。
寄身于万物运行的自然之中,任凭本性度过这一生。
洛阳城中多有清闲之人,而其中我最为清闲。
以上为【登天宫阁】的翻译。
注释
1. 天宫阁:唐代洛阳的一处楼阁名,具体位置已不可确考,可能为佛寺或道观中的高阁,因“天宫”之名带有宗教色彩。
2. 午时:古代计时法,指上午十一时至下午一时之间,此处泛指中午。
3. 薄暮:傍晚,天色将晚之时。
4. 高上:登临高处。
5. 烟中阁:被云雾或炊烟缭绕中的楼阁,形容其高远缥缈。
6. 平看:平视,与“仰观”相对,表现诗人登高后视野开阔。
7. 委形:寄托形体,即安身立命于世间。语出《庄子·知北游》:“生者,假借也;假之而生生者,尘垢也。死生为昼夜,且吾与子观化而化及我,我又何恶焉?故委之以形。”
8. 群动:指万物的运行变化,出自《周易·系辞上》:“天地氤氲,万物化醇;男女构精,万物化生。”
9. 任性:顺从本性,不加矫饰,体现道家“无为”思想。
10. 洛下:即洛阳,唐代东都,白居易晚年长期居住于此。
以上为【登天宫阁】的注释。
评析
这首《登天宫阁》是白居易晚年退居洛阳时期所作,体现了其“中隐”思想的核心:既不完全出仕,也不彻底归隐,而是选择在城市中过一种闲适自得的生活。诗中通过登高望远的场景,抒发了诗人超然物外、顺应自然、安于闲逸的人生态度。语言平易流畅,意境开阔宁静,情感真挚淡泊,展现了白居易后期诗歌典型的风格特征——清淡中见深远,朴素中寓哲理。
以上为【登天宫阁】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写景叙事,后四句抒情言志,层次分明。首联“午时乘兴出,薄暮未能还”,以时间起笔,写出诗人出游之尽兴,暗示其生活之闲适。“乘兴”二字点出行为出于内心真实喜好,非为功利,奠定了全诗洒脱自在的基调。颔联“高上烟中阁,平看雪后山”,描绘登阁所见:阁宇隐现于云烟之中,远山积雪初霁,景色清冷而高远,视觉由近及远,空间感极强,营造出一种超尘脱俗的意境。颈联转入哲理思考,“委形群动里,任性一生间”,表达顺应自然、随遇而安的人生态度,融合了儒家安命与道家逍遥的思想。尾联“洛下多闲客,其中我最闲”,看似平淡,实则意味深长。一个“最”字,既是自嘲,也是自得,透露出诗人对自身处境的清醒认知与坦然接受。整首诗语言质朴自然,却蕴含深厚的人生感悟,充分体现了白居易“老来尤爱吟”的艺术追求和“中隐”生活的理想状态。
以上为【登天宫阁】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引元人范德机评白居易诗:“乐天之诗,坦易明白,而情致绵远,晚岁尤得趣于山水闲适之间。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“此等诗看似寻常,实则胸中无一点尘累者不能道。‘我最闲’三字,大有意味。”
3. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山(白居易)晚年诗,纯以浅易见长,然正因其心地坦然,故能于日常景物中写出真趣。如‘洛下多闲客,其中我最闲’,语似诙谐,实含至理。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“登高之作,贵有旷怀。此诗后半皆言心迹,‘委形群动’‘任性一生’,即陶渊明‘托身已得所’之意。结语自诩为‘最闲’,非真懒散,乃阅历世事后之安心也。”
以上为【登天宫阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议