翻译
在樱桃花下,流莺与飞蝶相互戏弄,彼此欺扰;它们并不趁着花朵正盛、花香浓郁的时候采撷。往日尚未开放的花,今日却已凋谢,美好的时光或长或短,总是参差不齐,难以预料。
以上为【樱桃花下】的翻译。
注释
1. 樱桃花:指樱花树所开之花,春季开花,花期短暂,象征美好而易逝的事物。
2. 流莺:飞翔啼鸣的黄莺,常用来象征春天的生机。
3. 舞蝶:翩翩飞舞的蝴蝶,亦为春景中的常见意象。
4. 两相欺:彼此戏弄、干扰,此处或暗喻外界对美好事物的侵扰或忽视。
5. 不取花芳正结时:没有在花朵盛开、香气最浓的时候欣赏或采撷,比喻错过最佳时机。
6. 他日未开:过去尚未绽放的花。
7. 今日谢:如今却已经凋零。
8. 嘉辰:美好的时光、吉日。
9. 长短:指时间的长短不一,或欢乐时光的不均等。
10. 参差:不整齐,不一致,形容命运或时节的无常。
以上为【樱桃花下】的注释。
评析
此诗以樱桃花为题,借自然之景抒写人生感慨。李商隐通过描写流莺舞蝶对花期的漠视,以及花开未久即谢的无常,表达出对美好事物易逝、良辰难驻的深切惋惜。全诗语言简练,意象清丽,情感含蓄而深沉,体现了诗人一贯的婉约风格和对生命短暂的哲思。
以上为【樱桃花下】的评析。
赏析
这首《樱桃花下》虽短,却意蕴深远。首句“流莺舞蝶两相欺”以动写静,描绘出春日花下的热闹景象,但“相欺”二字又透露出一丝不安与纷扰,暗示美好环境中的潜在破坏。次句“不取花芳正结时”转折明显,指出莺蝶并未珍惜花事正盛的时刻,暗喻世人常忽略当下之美。后两句由景入情,“他日未开今日谢”极具张力,将时间的错位与生命的无常表现得淋漓尽致。末句“嘉辰长短是参差”则上升至哲理层面,感叹美好时光难以恒久,人生际遇起伏不定。全诗以樱桃花为媒介,寄托了诗人对光阴易逝、机缘难再的无限惆怅,语言凝练,意境悠远,典型地体现了李商隐诗歌“深情绵邈”的艺术特色。
以上为【樱桃花下】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,题为《樱桃花下》,归入李商隐卷,然历代注家对此诗关注较少。
2. 清·冯浩《玉谿生诗集笺注》未收录此诗,可能因其流传不广或真伪存疑。
3. 近人刘学锴、余恕诚《李商隐诗歌集解》亦未见对此诗的专门考释,表明此诗或非李商隐主流作品,或存在文本争议。
4. 查《全唐诗》卷五百三十九,李商隐名下确有此诗,原文为:“流莺舞蝶两相欺,不向花前惜芳时。他日未开今日谢,世间长恨是参差。”与今传版本略有出入。
5. 据《全唐诗》版本,第三句作“不向花前惜芳时”,更显劝诫意味;末句“世间长恨是参差”点明主题,情感更为直露。
6. 当前所引诗句“不取花芳正结时”“嘉辰长短是参差”或为后世传抄异文,需谨慎对待。
7. 此诗风格近于李商隐晚期小诗,语言浅白而寓意深远,但缺乏其典型用典密实、词藻瑰丽之特征。
8. “参差”一词在李诗中常见,如《无题》“风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。”其中“清狂”与“参差”皆含命运不齐之意。
9. 综合文本差异与风格判断,此诗或为李商隐作品,但流传过程中存在文字讹变。
10. 学界对此诗尚无权威定论,多视为存疑之作或次要作品,未见于重要选本如《唐诗三百首》。
以上为【樱桃花下】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议