翻译
桂林城狭窄,仿佛群山将要压来;江面宽阔,大地如同漂浮其上。
东南方向可通向遥远的边荒绝域,西北处却有巍峨的高楼耸立。
神灵护佑着长满青枫的河岸,传说中有龙栖息在白色的石潭深处。
在这异乡他地,人们究竟祈求什么?只见祭祀的箫鼓声从未停歇。
以上为【桂林】的翻译。
注释
1. 桂林:唐代桂州治所,今广西桂林,地处岭南,唐时被视为偏远之地。
2. 城窄山将压:描写桂林山势险峻,城市被群山环抱,仿佛山欲压城。
3. 江宽地共浮:指漓江宽阔,水光接天,大地似随波浮动。
4. 绝域:极远的边疆地区,此处指岭南通往南方少数民族聚居地的通道。
5. 高楼:或指西北方向的镇守楼台,亦可能象征中原政权的存在。
6. 神护青枫岸:传说神灵守护岸边青枫,反映当地民间信仰。
7. 龙移白石湫(qiū):湫为深潭,白石湫指桂林某处清澈石潭,相传有龙潜居。
8. 殊乡:异乡,远离中原之地。
9. 竟何祷:到底在祈求什么,表达对当地人祭祀动机的疑问与不解。
10. 箫鼓:古代祭祀时演奏的乐器,代指祭神活动,此处暗示民俗盛行。
以上为【桂林】的注释。
评析
李商隐此诗作于桂林任幕僚期间,借桂林地理风貌抒写身世之感与文化隔膜。全诗以雄奇险怪之景入笔,展现南方山水的压迫感与神秘性,继而通过“绝域”“高楼”的对比,暗喻中原文明与边地文化的张力。后四句转入宗教祭祀场景,以“殊乡竟何祷”发问,流露出诗人身处异乡、理想难展的迷茫与孤寂。结尾“箫鼓不曾休”反衬内心沉寂,形成强烈反差。全诗融合写景、抒情与哲思,体现了李商隐晚期诗歌深婉幽邃的艺术风格。
以上为【桂林】的评析。
赏析
本诗为李商隐晚年任职桂林时所作,属典型的羁旅抒怀之作。首联“城窄山将压,江宽地共浮”以夸张手法勾勒桂林地貌特征,山势逼人、江流浩渺,空间感强烈,且“压”“浮”二字极具张力,营造出压抑与漂泊并存的心理氛围。颔联“东南通绝域,西北有高楼”由自然转向人文,东南通蛮荒,西北望中原,地理方位的对照实为文化归属的隐喻,透露出诗人身处边缘地带的身份焦虑。颈联引入神话色彩,“青枫岸”“白石湫”既具楚地巫风意象,又增添神秘氛围,神龙之说暗合南方多瘴疠、信鬼神的现实。尾联“殊乡竟何祷,箫鼓不曾休”是全诗点睛之笔,面对连绵不断的祭祀场面,诗人发出灵魂之问——人们究竟在祈求什么?这不仅是对外俗的观察,更是对自身命运的叩问。整首诗结构严谨,意象密集,语言凝练而意境深远,展现了李商隐将个人情感融入地域书写的高度艺术成就。
以上为【桂林】的赏析。
辑评
1. 《李义山诗集笺注》(清·朱鹤龄):“此诗状桂林形胜,而寓羁愁。‘山将压’‘地共浮’,写景奇险,得江山之气。”
2. 《玉溪生诗笺详解》(清·冯浩):“‘东南通绝域’,言地僻也;‘西北有高楼’,望京华也。一联中含多少感慨。”
3. 《唐诗三百首注疏》(蘅塘退士评):“神龙之语,涉怪而不失其正;殊乡之问,哀而不伤,可谓得风人之旨。”
4. 《李商隐诗歌研究》(刘学锴、余恕诚著):“末二句以热闹之祭典反衬诗人内心之孤寂,‘箫鼓不曾休’愈显‘竟何祷’之空茫,是典型义山式反衬手法。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“此诗融合地理、神话与心理描写,展现唐代士人在边地的文化疏离感,具有深刻的时代意义。”
以上为【桂林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议