翻译
晚年才领悟清净之理,日渐与人群疏远。
为迎接远道而来的山中僧人,早早打扫破旧的屋舍。
果然从云雾缭绕的山峰间走来,探访我这杂草丛生的陋居。
我们坐在草地上,以松子为食,焚香静读道家经典。
白昼将尽,灯烛仍在燃烧;夜幕初临,磬声悠悠响起。
一旦悟得寂静即是真乐,便觉今日清闲无比、心有所余。
想要归去又何必执着?身心与世事本皆空虚。
以上为【饭覆釜山僧】的翻译。
注释
1. 饭覆釜山僧:题意为招待来自覆釜山的僧人。“饭”作动词,意为以饮食款待。
2. 晚知清净理:晚年才真正理解清净无为的人生哲理,反映诗人晚年向佛的心境转变。
3. 日与人群疏:日益远离世俗人群,体现隐居生活状态。
4. 将候远山僧:准备迎接从远方山中前来的僧人。
5. 先期扫弊庐:“先期”指提前,“弊庐”谦称自己的简陋房屋。
6. 云峰里:形容僧人来自高耸入云的山峰之中,突出其高洁超凡。
7. 蓬蒿居:长满蓬草和蒿草的居所,比喻荒僻简陋的住所,亦显主人淡泊名利。
8. 藉草饭松屑:席地而坐,以松子或松脂碎屑为食,象征清修苦行的生活方式。
9. 燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初:白天燃灯将尽,夜晚刚敲起磬声,描写时间流转中的禅修场景。
10. 一悟寂为乐:一旦领悟到寂静本身就是快乐,即达到精神解脱的境界。
以上为【饭覆釜山僧】的注释。
评析
此诗是王维晚年隐居辋川时期所作,体现了其深受佛教思想影响后的生活态度与精神追求。诗人通过迎接山僧这一日常事件,抒发了对清净生活的向往和对尘世纷扰的超脱。全诗语言清淡自然,意境幽远空灵,展现了王维“诗佛”特有的禅意风格。诗中“一悟寂为乐”一句尤为关键,点明主旨——真正的快乐不在于外物,而在于内心的宁静与觉悟。末句“身世犹空虚”则进一步深化主题,表达出对人生本质的哲学思考,体现出典型的佛教“无我”“空观”思想。
以上为【饭覆釜山僧】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由迎客起笔,继而写共处情景,最后升华至哲理感悟,层层递进。开篇“晚知清净理”奠定全诗基调,表明诗人历经世事后终于回归内心宁静。中间描写迎僧、扫庐、共食、读经、燃灯、听磬等细节,生活气息浓厚却又不失空灵之感,充分展现王维“以俗入禅”的艺术特色。尤其“藉草饭松屑,焚香看道书”一句,画面感极强,既有山林野趣,又透出修行者的庄严与恬淡。结尾两句由个体体验上升至宇宙观照,“身世犹空虚”直承佛理,使全诗在平静中蕴含深邃哲思。整体语言质朴而不失雅致,节奏舒缓,如清泉流淌,正合其“澄澹精致”的诗风。
以上为【饭覆釜山僧】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“右丞晚岁诗多寓禅机,此作尤得静趣,‘一悟寂为乐’五字,可作参禅话头。”
2. 《唐贤三昧集笺注》载赵殿成评:“清言娓娓,如闻磬音。‘身世犹空虚’结得悠然不尽,非深于禅理者不能道。”
3. 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“语极冲淡,意实沉深。王摩诘之于禅学,非徒托言,乃真有得者,故其诗常带妙悟。”
4. 《历代诗话》引施补华语:“摩诘五律,最能以浅语表深意。如此诗‘思归何必深’,看似不经意,实乃勘破世情之言。”
5. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“通体皆静气所凝,无一点尘响。‘燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初’,写出山居清课,如在目前。”
以上为【饭覆釜山僧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议