翻译
太阳升起,光辉普照天下四方,
开启天门,俯临华美的殿堂。
帝王庄严肃穆,头戴礼冠,垂衣而治,
金秋时节天空明净,辉映日月星三光。
宫中彤红的庭院迎来晨曦,恩泽延及八方极远之地。
德行契合上天,祭祀礼仪周遍天地,
灵芝生长,祥云显现,瑞兆纷呈。
我朝乃唐尧之后,宰臣如稷、卨之贤,
教化遍及宇宙,百姓安乐如华胥之民。
九州之外皆为邻邦,四海之内尽归仁化,
乾天降下祥瑞,大地献出珍宝。
以上为【奉和圣制天长节赐宰臣歌应制】的翻译。
注释
1. 奉和圣制:臣子依照皇帝原作之韵和诗,称“奉和”;“圣制”指皇帝亲自创作的诗。
2. 天长节:唐玄宗李隆基的生日,定为“千秋节”,后改称“天长节”,取“天长地久”之意。
3. 太阳升兮照万方:比喻帝王如日之升,光照天下。
4. 阊阖:传说中的天门,此处借指皇宫正门,象征帝王居所通天接神。
5. 玉堂:宫殿的美称,亦可指翰林院,此处指朝廷殿堂。
6. 俨冕旒兮垂衣裳:“俨”谓庄重;“冕旒”为帝王礼冠;“垂衣裳”典出《易经》“黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治”,喻无为而治。
7. 金天:秋天的别称,五行中秋属金,故称“金天”;亦暗指天庭。
8. 丽三光:辉映日、月、星三光,形容天宇清明,象征政治清明。
9. 彤庭:涂成红色的宫廷庭院,象征庄严与尊贵。
10. 延八荒:恩泽延展至八方极远之地。“八荒”指天下最偏远的地方。
以上为【奉和圣制天长节赐宰臣歌应制】的注释。
评析
此诗为王维应制之作,作于“天长节”——唐代玄宗皇帝的诞辰节日。全诗以宏大的气象、典雅的语言赞颂帝王德政与国家昌盛,体现盛唐时期宫廷诗歌典型的颂圣风格。诗中融合天文、礼制、祥瑞、历史典故等元素,展现天人合一、君权神授的政治理念。语言整饬华美,意境开阔,充分表现了王维在应制诗中驾驭宏大主题的能力,虽有程式化倾向,但格调高华,气象恢弘,不失为盛唐应制诗中的佳作。
以上为【奉和圣制天长节赐宰臣歌应制】的评析。
赏析
王维此诗是典型的应制颂圣之作,结构严谨,辞藻华美,充满盛唐气象。开篇以“太阳升”起兴,将帝王比作旭日,统摄全篇光明正大的基调。继而通过“开阊阖”“临玉堂”等意象,营造出天人感应、君权神圣的庄严氛围。诗中“俨冕旒”“垂衣裳”既写帝王仪态,又暗含儒家理想中的圣王无为而治之境。
“金天净兮丽三光”一句,不仅点明时节(或庆典时值秋日),更以自然之清明喻政治之清明,体现天人合一思想。而“灵芝生兮庆云见”则引入祥瑞意象,符合古代“王者有德则天降祥瑞”的观念,增强颂扬效果。
后段以“唐尧后”“稷卨臣”将当朝比作上古圣世,凸显王朝正统与贤臣辅佐;“华胥人”用黄帝梦游华胥国典故,喻百姓安居乐业、天下大治。结尾“乾降瑞兮坤降珍”,以天地同庆作结,将颂圣推向高潮。
全诗四言为主,节奏庄重,对仗工整,用典贴切,虽不免程式化,但气度恢弘,体现了王维作为宫廷诗人的一面,也反映了盛唐文化中对理想政治的追求。
以上为【奉和圣制天长节赐宰臣歌应制】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一二八录此诗,题作《奉和圣制天长节赐宰臣歌应制》,列为王维应制诗之一。
2. 清·赵殿成《王右丞集笺注》评:“此应制之体,铺陈典礼,侈言符瑞,固非山水田园之比,然气象雍容,词旨宏亮,足觇盛世风度。”
3. 《唐音癸签》卷十四论应制诗云:“王维诸应制,多以典丽胜,如‘金天净兮丽三光’,句调铿锵,有太平气象。”
4. 《历代诗发》评此诗:“颂而不谀,典而不滞,王维之善于持体如此。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》未直接评此诗,但在论王维应制诗时指出:“右丞应制诸作,虽应酬之作,然格高语壮,不落俗套。”
以上为【奉和圣制天长节赐宰臣歌应制】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议