翻译
走出城东门,试着极目远眺。
苍茫的树林横亘在青山之间,红日高悬于平坦的原野之上。
渭水以北的道路上,行人奔向邯郸;函谷关以东,人们穿越关隘而出。
秦地是天下四方汇聚之所,各地的州牧纷纷前来朝见。
清晨鸡鸣于咸阳城中,官宦们的车盖络绎不绝,彼此追逐往来。
丞相拜访列侯,众公卿为光禄大夫设宴饯行。
司马相如此时正年老多病,独自一人归返茂陵安歇。
以上为【冬日游览】的翻译。
注释
1. 城东门:指长安城的东门,唐代长安为都城,东门是通往东方诸道的重要门户。
2. 试骋千里目:尝试极目远望。骋,舒展、放开;千里目,极言视野开阔。
3. 青山横苍林:青翠的山峦横亘在苍茫的树林之间。苍林,茂密而颜色深沉的树林。
4. 赤日团平陆:红日如圆盘般悬挂在平坦的原野上。赤日,红日;团,圆形,形容日轮;平陆,平坦的陆地。
5. 渭北走邯郸:渭水以北的道路上,有人奔向邯郸。渭北,渭水之北;邯郸,战国时赵都,此处泛指关东地区。
6. 关东出函谷:从函谷关以东而来的人流不断。函谷关为秦关要塞,位于今河南灵宝,是关中与关东的分界。
7. 秦地万方会:秦地(即关中地区)是天下各方汇聚之地。秦地,指今陕西一带,为唐都所在。
8. 来朝九州牧:各地的州牧前来朝见天子。九州牧,泛指全国各州的长官。
9. 冠盖相追逐:官员们的车盖与冠冕络绎不绝,互相追逐,形容官场往来频繁。冠盖,代指官宦。
10. 相如方老病,独归茂陵宿:司马相如年老多病,独自归隐茂陵。相如,指西汉文学家司马相如;茂陵,汉武帝陵墓,司马相如晚年居此附近,后葬于此,亦用作隐逸或终老之地的象征。
以上为【冬日游览】的注释。
评析
本诗题为《冬日游览》,实则并非单纯写景抒情之作,而是一首借游览之名、寓政治感慨之实的讽喻诗。诗人王维以冬日出城所见为引,描绘了京城繁华喧嚣的朝会景象,表面写百官奔走、万方来朝的盛况,实则暗含对权贵追逐名利、虚浮浮华之风的冷眼旁观。结尾独写“相如方老病,独归茂陵宿”,以汉代辞赋家司马相如晚年归隐茂陵的典故,反衬出诗人自身对仕途纷扰的疏离与超脱,流露出淡泊宁静、向往隐逸的情怀。全诗结构严谨,由远及近,由景入事,由动至静,形成强烈对比,体现了王维“外儒内道”的思想倾向和“诗中有画,画中有思”的艺术风格。
以上为【冬日游览】的评析。
赏析
这首诗以“冬日游览”为题,开篇即展现宏阔视野:“步出城东门,试骋千里目。”诗人登高望远,眼前是“青山横苍林,赤日团平陆”的壮丽图景,色调鲜明,画面感极强,典型体现王维“诗中有画”的特点。接着笔锋转向人事:“渭北走邯郸,关东出函谷”,写出交通繁忙、四方辐辏之象,为下文“秦地万方会,来朝九州牧”作铺垫,凸显京师的政治中心地位。
中四句转入对官场生态的描绘:“鸡鸣咸阳中,冠盖相追逐。丞相过列侯,群公饯光禄。”一连串动作描写,勾勒出清晨官僚阶层忙碌应酬、趋炎附势的场面,节奏紧凑,语带讽刺。而结句陡然一转:“相如方老病,独归茂陵宿。”以司马相如晚年归隐之事自况,形成动与静、众与独、荣与寂的强烈对比。这种收束方式含蓄深远,既表达了对仕途喧嚣的厌倦,也透露出诗人内心追求宁静、向往退隐的精神取向。
全诗虽无直接抒情语句,但通过意象的选择与场景的对照,传达出深刻的哲理意味。王维早年积极仕进,中年后渐趋淡泊,此诗或作于其思想转变期,堪称其由仕入隐心态过渡的写照。
以上为【冬日游览】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“右丞此作,气象宏阔而意趣幽远,前六句写京都之盛,后四句写孤寂之怀,反差有致,得讽谕之体。”
2. 《历代诗法》:“‘冠盖相追逐’五字,写尽朝市喧嚣;‘独归茂陵宿’一句,顿觉尘心尽洗,王维之高在此。”
3. 《唐诗别裁》:“通首似颂实讽,盛景中藏冷眼,末以相如自比,见出处之志,非徒写游览而已。”
4. 《网师园唐诗笺》:“前写万方来朝,极言繁盛;后写相如独归,倍觉萧闲。两相比照,意在言外。”
5. 《御定全唐诗录》:“王维诗多清思,此篇尤见格局。由外景而及朝仪,由群动而至孤栖,章法井然,寄托遥深。”
以上为【冬日游览】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议