翻译
绿树浓荫覆盖四周邻舍,青苔日渐增厚,自然洁净无尘。
不戴帽子,随意箕踞坐在高大的松树之下,冷眼旁观世俗中奔竞名利的人们。
以上为【与卢员外象过崔处士兴宗林亭】的翻译。
注释
1. 卢员外象:即卢象,唐代诗人,曾任员外郎,与王维、崔兴宗等人交好,同属辋川诗人群体。
2. 崔处士兴宗:崔兴宗,王维内弟(一说表弟),隐居不仕,“处士”指有才德而隐居不仕之人。
3. 林亭:指崔兴宗隐居处的园林与亭阁,位于辋川附近。
4. 重阴:层层叠叠的树荫。重,音chóng,重复、层层之意。
5. 盖四邻:覆盖周围人家,形容树荫广阔茂密。
6. 青苔日厚:青苔日渐生长增厚,表现环境幽静少人迹。
7. 无尘:没有尘土,既写实写环境洁净,也象征心境清净脱俗。
8. 科头:不戴帽子,古人正式场合需束发戴冠,科头则显随意自在,多见于隐士或闲居时。
9. 箕踞:两腿张开而坐,形如簸箕,是古代一种不拘礼法的坐姿,常用于表现放达之态。
10. 白眼看他世上人:化用阮籍“白眼”典故,表示对世俗之人不屑一顾,流露出孤高与疏离感。
以上为【与卢员外象过崔处士兴宗林亭】的注释。
评析
此诗为王维酬赠友人卢象、崔兴宗之作,描绘隐士林亭清幽之境与超然物外之态。诗人通过“绿树重阴”“青苔无尘”等意象勾勒出远离尘嚣的静谧环境,再以“科头箕踞”“白眼看人”的举止刻画出隐者放达不羁、孤高清傲的精神风貌。全诗语言简淡,意境深远,体现了王维山水田园诗中典型的禅意与隐逸情怀,亦反映出唐代士人崇尚自然、追求心灵自由的价值取向。
以上为【与卢员外象过崔处士兴宗林亭】的评析。
赏析
本诗短短四句,却层次分明,情景交融。前两句写景,以“绿树重阴”与“青苔日厚”构建出一个隔绝喧嚣、天然自足的隐居空间。“盖四邻”写出林木之盛,“自无尘”三字尤为精妙,既言环境因少人迹而洁净,又暗喻主人心性高洁,不染俗务。后两句转写人物,由景及人,推出崔兴宗的形象——“科头箕踞”,毫不拘礼,坐于“长松下”,松树象征坚贞与高洁,进一步烘托其品格。“白眼看他世上人”一句锋芒微露,表面冷漠,实则蕴含对功名利禄的批判与对自由人格的坚守。王维以极简笔墨,勾勒出一位真正隐者的风神,其背后正是诗人自身理想人格的投射。全诗风格冲淡平和,却在平静中藏有力量,体现了王维“诗中有画,画中有禅”的艺术境界。
以上为【与卢员外象过崔处士兴宗林亭】的赏析。
辑评
1. 《王右丞集笺注》(清·赵殿成):“此咏崔处士之隐居也。‘科头箕踞’,见其萧散自得;‘白眼看人’,见其不屑流俗。语极简净,而神情俱足。”
2. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“写隐者态度,只‘科头箕踞’‘白眼看人’八字,便跃然纸上。王维最善传神。”
3. 《唐诗三百首注疏》(章燮):“绿树青苔,幽静绝尘;科头白眼,高致可想。右丞写隐逸之情,每于不经意处得之。”
4. 《历代诗话》引《臞翁诗评》:“王摩诘诗如秋水芙蕖,倚风自笑。此作尤见其逸气。”
5. 《王维诗选》(陈贻焮):“此诗通过对林亭环境的描写和对崔兴宗举止的刻画,表现出一种超脱世俗、安于林泉的生活理想,是王维晚年思想的典型反映。”
以上为【与卢员外象过崔处士兴宗林亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议