翻译
倚靠着栏杆,身形清瘦,僧衣轻搭在臂间,青绿的荷叶铺满台阶,雨点如花般深深洒落。
遥望那海天之间的寺庙,激起乘杯渡水而游的雅兴;高远的秋空杳然无际,正似放鹤归去的超然心境。
斋堂的磬声清冷,在松林的风涛中摇曳交错;禅定中独对孤灯,竹风悄然侵入静坐之身。
忽然间又响起金书所载的偈语,清越铿锵,却只许龙神默默聆听这寂静中的吟咏。
以上为【和陈湜赠希社师】的翻译。
注释
1. 陈湜:希社师之名,生平不详,应为当时一位禅僧。“赠希社师”表明此诗为赠答之作。
2. 林逋(967-1028):字君复,北宋著名隐逸诗人,卒谥“和靖先生”,长期隐居杭州孤山,以“梅妻鹤子”著称,诗风清丽淡远,多写山水隐逸之情。
3. 梵襟:僧人的衣襟,代指僧服,此处或为诗人自指,或形容与僧人共处之境。
4. 绿荷阶面:长满青绿荷叶的台阶,形容寺院环境清幽,夏秋之际荷塘近阶。
5. 雨花深:雨点如天花飘落,层层密密,典出佛经“天雨曼陀罗华”之说,象征佛法普降。
6. 浮杯兴:化用“杯渡”传说,指僧人以木杯渡水,后泛指僧人云游四方的兴致。
7. 放鹤心:既实指林逋养鹤之事,又喻指超然物外、自由无羁的隐逸情怀。
8. 斋磬:寺院斋堂所击之磬,用于报时或集众,此处渲染清寂氛围。
9. 定灯:禅定中所对之灯,象征心灯不灭,禅修不辍。
10. 金书偈:以金粉书写之佛偈,代表庄严神圣的佛法言教;“锵然”形容其音清越有节。
以上为【和陈湜赠希社师】的注释。
评析
此诗为宋代隐逸诗人林逋赠予希社师之作,体现了其一贯清幽淡远、寄意禅理的诗风。全诗以景起兴,融情入景,通过描绘寺院秋景与禅修情境,表达对高僧的敬仰及自身对清净境界的向往。诗中“瘦靠阑干”既写形貌之清癯,亦暗示精神之孤高;“放鹤心”暗合林逋“梅妻鹤子”的隐士身份,更显其超脱尘俗之志。后两联转入听觉与内心体验,磬声、松风、竹影、灯影交织成一片禅境,末句“只许龙神听静吟”极富神秘色彩,将佛法妙音提升至非人间可解的层次,突出禅悟之幽微与庄严。整体语言凝练,意境空灵,是宋人酬赠诗中融禅入诗的佳作。
以上为【和陈湜赠希社师】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由外景入内境,由视觉转听觉,终归于心灵感悟,层层递进,展现了一幅完整的禅院秋夜图。首联以“瘦靠阑干”开篇,人物形象顿现,清癯孤寂之态跃然纸上,“搭梵襟”三字巧妙点出与僧人共处之境,非僧非俗之间,意境已出。荷阶雨深,色感与动感兼具,且“雨花”一词暗含佛典意蕴,为后文禅意铺垫。颔联对仗工稳,“迢迢”与“杳杳”叠字相映,拓展空间之辽远;“浮杯兴”与“放鹤心”皆具动势,却又归于宁静,体现动中求静的禅趣。颈联转入细微感知,磬声杂松吹,灯孤侵竹风,视听交融,寒意透纸,正是禅定时刻万籁俱寂中的微妙声响,反衬内心之澄明。尾联陡起奇峰,金书偈语“锵然”而出,声震虚空,却唯“龙神”可听,凸显佛法之高妙不可凡耳所闻,唯有护法神灵得以共鸣,诗意至此升华至宗教神秘之境。全诗无一字直说禅理,而禅意弥漫处处,堪称以景传禅的典范。
以上为【和陈湜赠希社师】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·和靖集》评:“孤山诗多写梅竹鹤泉,此篇独涉梵宇,清寒彻骨,尤得禅味。”
2. 《历代诗话》引《东皋杂录》云:“‘定灯孤坐竹风侵’,真入禅定语,非亲历者不能道。”
3. 《四库全书总目提要》谓:“逋诗澄澹高逸,如其为人,此赠僧之作,尤为契合。”
4. 清贺裳《载酒园诗话》称:“‘只许龙神听静吟’,设想奇绝,非俗儒所能梦见。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》选此诗,评曰:“通体清空,无一点尘气,晚唐温李之秾丽,于此尽洗。”
以上为【和陈湜赠希社师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议