翻译
腰间佩带的宝剑上刻有北斗七星的纹饰,臂上挽着雕弓,承载着百战沙场的功勋。听闻你在云霄之间擒获了狡猾的敌寇,这才知道天上真的有将军这般人物。
以上为【赠裴旻将军】的翻译。
注释
1. 裴旻将军:唐代著名将领,尤以剑术和边功著称,被唐文宗列为“三绝”之一(李白诗歌、张旭草书、裴旻剑舞)。
2. 宝剑七星文:指剑身上刻有北斗七星图案,象征权威与天命,亦暗喻其剑术通神。
3. 雕弓:饰有雕画的弓,古代武将常用,代表征战与武功。
4. 百战勋:经历无数战斗所建立的功勋,形容战功卓著。
5. 云中:高空之中,此处既可指边塞天空,亦有神话色彩,喻其作战如在云端,超凡脱俗。
6. 黠虏:狡猾的敌人,多指北方游牧民族侵扰者。
7. 天上有将军:语出《史记·天官书》:“参西有七颗星,曰‘天将军’。”此处双关,既指天上的星宿,又赞裴旻如天将下凡,英勇非凡。
以上为【赠裴旻将军】的注释。
评析
此诗为王维赠予唐代名将裴旻的赞颂之作。全诗以雄健笔调刻画将军的英武形象,通过“宝剑”“雕弓”等意象展现其威仪与战功,后两句以夸张手法称颂其英勇超凡,仿佛天人下凡。语言简练而气势恢宏,既体现盛唐尚武精神,也反映出诗人对英雄人物的由衷敬仰。虽为应酬之作,却不落俗套,兼具艺术性与礼赞之诚。
以上为【赠裴旻将军】的评析。
赏析
本诗为典型的边塞赠将题材,风格刚健豪迈,迥异于王维常见的山水田园之风,展现出其诗风的多样性。首句“腰间宝剑七星文”以视觉意象开篇,突出将军的装束华贵且富有象征意义——七星不仅代表北斗,更寓意其地位崇高、指引方向。次句“臂上雕弓百战勋”转入对其战功的概括,不细述战役,而以“百战”一笔带过,凝练有力。
后两句转为议论与赞叹。“见说云中擒黠虏”以传闻入诗,增强传奇色彩,“云中”一词既写实(边地高远)又写虚(神仙境界),使擒敌之举显得超凡入圣。结句“始知天上有将军”是全诗高潮,巧妙运用天文典故,将现实英雄提升至神话高度,表达了对裴旻的极致推崇。
全诗结构紧凑,由物及人,由实入虚,层层递进,短短四句完成从形貌到神格的升华,堪称赠人诗中的精品。
以上为【赠裴旻将军】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一二八录此诗,题作《赠裴将军》,注:“一作王维诗。”
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,或因其真伪存疑。
3. 近人陈贻焮《王维诗选》指出:“此诗风格雄劲,不类王维平日冲淡之风,或为误署。”
4. 傅璇琮主编《唐才子传校笺》提及裴旻事迹时引此诗,但未明言确为王维所作。
5. 当代学者考证认为,此诗最早见于宋代《万首唐人绝句》,明代《唐诗品汇》始归王维名下,文献依据较晚,故其作者尚有争议。
以上为【赠裴旻将军】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议