忆绣衾相向轻轻语。屏山掩、红蜡长明,金兽盛熏兰炷。何期到此,酒态花情顿孤负。柔肠断、还是黄昏,那更满庭风雨。
翻译
回忆起往日与情人相对而坐,轻声细语,情意绵绵。屏风掩映着闺房,红烛长明,香炉中燃着兰草香炷,香气缭绕。怎料如今竟落到这般境地,酒兴与赏花的心情全都落空,辜负了良辰美景。柔肠寸断,又值黄昏时分,更何况庭院中风雨交加,更添愁绪。
听着屋外台阶上雨滴声,点点滴滴,与更漏声交织,令人愁眉紧锁。细算起来,她如今正与何人相伴?谁能知道我心中这番冤屈与苦楚?想到千里烟波之外,那遥远的约定,昔日的欢愉早已懒得回想,一直心绪寥落,无精打采。
以上为【祭天神】的翻译。
注释
1. 祭天神:词牌名,属唐教坊曲,后用为词调,多用于抒发深沉情感。
2. 绣衾:绣花的被子,象征温暖亲密的男女之情。
3. 屏山:绘有山水图案的屏风,常用于遮隔卧室空间。
4. 红蜡:红色蜡烛,古代夜间照明之物,常用于闺房或宴席。
5. 金兽:金属制成的兽形香炉,多用于焚香。
6. 兰炷:兰草制成的香条,香气清雅,常用于熏香。
7. 酒态花情:指饮酒赏花的闲适情趣,也暗喻男女欢会的情景。
8. 顿孤负:顿时被辜负,指美好时光与情感愿望落空。
9. 空阶和漏:台阶上空落落的雨声与更漏声相和,形容夜深人静、孤寂难眠。
10. 一向无心绪:一直心情低落,提不起兴致。
以上为【祭天神】的注释。
评析
《祭天神》是柳永羁旅词中的代表作之一,抒写词人漂泊异乡、思念旧情、孤寂凄苦的复杂情感。全词以回忆开篇,通过今昔对比,展现主人公由温馨甜蜜跌入孤独凄凉的心理历程。词中景物描写细腻,情感层层递进,从“绣衾相向”的温情,到“满庭风雨”的悲凉,再到“空阶和漏”的孤寂,意境深远,哀婉动人。语言婉转缠绵,音律和谐,体现了柳永慢词铺叙展衍、情景交融的艺术特色。
以上为【祭天神】的评析。
赏析
此词以“忆”字领起,开篇即进入对往昔温柔情境的追忆。“绣衾相向轻轻语”一句,画面感极强,将恋人私语、情意缱绻之态刻画得细致入微。接着以“屏山掩、红蜡长明,金兽盛熏兰炷”三句铺陈室内环境,暖色灯光、袅袅香烟,烘托出昔日生活的安逸与情爱的浓烈。然而“何期到此”陡然转折,情绪急转直下,由温馨转入凄凉。“酒态花情顿孤负”不仅写景物之荒废,更写心境之失落。
下片转入现实听觉描写,“空阶和漏,碎声斗滴愁眉聚”,以雨声与更漏声交织,渲染长夜无眠的孤寂。继而心理独白:“算伊还共谁人,争知此冤苦”,表现出深切的相思与不被人理解的委屈。“念千里烟波”三句收束全词,以辽阔空间与渺茫前约对照,突出人事变迁、旧情难续的无奈。整首词结构严谨,由回忆到现实,由景入情,层层推进,充分展现了柳永善于铺叙、长于抒情的艺术功力。
以上为【祭天神】的赏析。
辑评
1. 《词林纪事》引《历代词话》云:“柳耆卿《祭天神》一阕,情致缠绵,音节凄惋,足令闻者黯然。”
2. 清代万树《词律》评曰:“此调(祭天神)句法参差,宜于铺叙,柳七用之最工,此词尤为情辞兼美。”
3. 况周颐《蕙风词话》卷二称:“柳屯田《祭天神》,‘听空阶和漏’数语,语浅而情深,足见其善于言愁。”
4. 唐圭璋《唐宋词简释》评此词:“上片追忆往昔欢情,下片写目前孤苦,前后对照,倍觉凄怆。‘算伊还共谁人’二句,怨而不怒,情味深长。”
以上为【祭天神】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议