翻译
修养德行以完善自身,研习学问以穷尽本性。
所学所行皆当切实可行,用与不用本来就有天命安排。
上天正在摧残文化道统,孔子周游列国也徒然奔波而无实权。
百姓困苦堪忧,即使我穷困至死又算得了什么?
以上为【讲学】的翻译。
注释
1. 迁善以美身:通过改过向善来修养自身品德。迁善,出自《周易·益卦》:“君子以见善则迁,有过则改。”
2. 讲学以尽性:研习圣贤之学以穷尽人的本然之性。尽性,儒家概念,指充分实现人固有的仁义礼智之性。
3. 能为可行尔:所学应当切于实用,能付诸实践。
4. 用舍固有命:被任用或弃置皆由天命决定。语出《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫。”
5. 天方斫斯文:上天正在摧残文化道统。斫(zhuó),砍伐;斯文,指儒家文化和礼乐制度。
6. 鲁叟虚历聘:指孔子(鲁国老者)周游列国却未被真正任用。虚历聘,徒然接受诸侯的礼聘而无实职。
7. 黎元:百姓,民众。古称“黎民”。
8. 则可哀:实在令人悲哀。
9. 穷死:困顿而终,不得志而死。
10. 吾何病:我有何可忧虑的。病,忧虑、担心。
以上为【讲学】的注释。
评析
此诗体现了陆游一贯的儒家入世精神与忧国忧民的情怀。全诗围绕“讲学”展开,强调通过修身讲学以尽人性之善,虽仕途不遇,仍坚守道德理想。面对时代衰微、文化式微的现实,诗人以孔子自况,表达对道统断裂的痛心。末句“穷死吾何病”更显其舍身求道、心系苍生的高尚情操。诗歌语言简练,情感沉郁,思想深邃,是陆游晚年思想成熟的体现。
以上为【讲学】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层层递进。首联点题,提出“迁善”与“讲学”为人生两大要务,前者重在修身,后者重在明理,体现出典型的儒家修养路径。颔联转向现实态度,坦然接受“用舍有命”的命运安排,表现了儒者“穷则独善其身”的从容。颈联笔锋一转,慨叹时局——“天方斫斯文”,文化衰微,贤者不遇,以孔子“虚历聘”作比,既是对历史的追思,也是对当下境遇的隐喻。尾联情感升华,将个人穷达置之度外,唯以百姓苦难为念,展现出士大夫“以天下为己任”的胸襟。全诗融哲理、抒情、议论于一体,语言质朴而意蕴深厚,体现了陆游晚年诗歌思想性与艺术性高度统一的特点。
以上为【讲学】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“言必关世教,动合义理,非徒吟风弄月者比。”此诗正可见其言志之切。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁以忠愤之气,寄于诗篇,往往形诸咏叹,其心迹皎然可表天日。”此诗“天方斫斯文”“黎元则可哀”等句,正见其忠愤之心。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游的许多诗把日常生活里的琐事和崇高的责任感联系起来。”此诗由讲学而及天下苍生,正是此风格的体现。
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗言志期于达道,抒怀必关世教,庶几风雅之遗。”此诗立意高远,契合“风雅之遗”的评价。
以上为【讲学】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议