翻译
峡谷中的云彩被朝阳烘照,仿佛要化作绚丽的晚霞;瀼水泛起细纹,浅浅地映出水底的沙石。又在南方边远之地度过寒食节,勉强举起酒杯对着盛开的梨花饮酒。我身如筑巢于人家屋檐下的燕子,年年漂泊为客;内心却羡慕那些云游四方、无拘无束的僧人,处处皆可为家。幸而还有春风懂得我的心意,能陪伴我走遍天涯,一生相随。
以上为【寒食】的翻译。
注释
1. 寒食:节日名,清明前一日或二日,旧俗禁火冷食,纪念介子推。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,诗风雄浑豪健,亦善写闲情与羁愁。
3. 峡云烘日欲成霞:峡谷中云雾被阳光照射,如同被烘烤,将要化为彩霞。形容晨景绚丽。
4. 瀼水:泛指山间溪流,此处或指四川一带的溪水,如夔州瀼西之水。
5. 蛮方:古代中原对南方边远少数民族地区的称呼,此处指诗人所居的蜀地或南荒之地。
6. 强持卮酒对梨花:勉强举杯饮酒,面对盛开的梨花。寒食禁火,故饮酒寄情。“强”字见无奈。
7. 身如巢燕年年客:以年年筑巢复离去的燕子比喻自己常年漂泊在外。
8. 心羡游僧处处家:羡慕云游僧人四海为家,无牵挂。反映诗人对自由生活的向往。
9. 赖有春风能领略:幸亏有春风能够理解我的心情。“赖”即“幸而”。
10. 一生相伴遍天涯:春风伴随我走遍天下,象征精神上的慰藉与寄托。
以上为【寒食】的注释。
评析
陆游这首《寒食》写于其晚年贬谪或宦游西南时期,借寒食节这一特殊时令抒发羁旅之愁与人生感慨。诗中通过自然景物的描写引出内心的孤寂与漂泊之感,再以“巢燕”自比,凸显身世飘零;转而羡慕“游僧”的自在无羁,表达对自由生活的向往。尾联笔锋一转,以春风为知己,赋予自然以灵性,在苍凉中透出一丝温暖与慰藉,体现了诗人虽处困顿而不失旷达的情怀。全诗语言简练,意境深远,情感层层递进,是陆游羁旅诗中的佳作。
以上为【寒食】的评析。
赏析
本诗首联写景,以“峡云烘日”“瀼水生纹”勾勒出清晨山野的静谧与美丽,画面感极强。云霞蒸蔚,水流清浅,看似明丽,实则暗含孤寂——美景无人共赏,反衬诗人独处异乡的落寞。颔联点题“寒食”,转入抒情,“强持”二字尤为关键,道出节日中强颜欢笑的无奈。梨花盛开,本应赏心悦目,但因身在蛮荒、孤身一人,饮酒也成了勉强之举。颈联以“身如巢燕”与“心羡游僧”形成鲜明对比:前者写现实之困顿漂泊,后者写理想之超脱自在,心理落差深刻动人。尾联回归自然,将春风拟人化,谓其“能领略”己心,遂成终生伴侣。此语看似轻快,实则深沉——人间无知己,唯春风相伴,更显孤独之至。然亦因此,诗境由悲转旷,显露出诗人坚韧旷达的一面。全诗结构严谨,情景交融,语言朴素而意蕴悠长,堪称陆游七律中寓情于景的典范之作。
以上为【寒食】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗写羁旅之情,婉而愈切。‘强持卮酒对梨花’一句,写尽寒食孤怀。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“陆务观诗多慷慨激昂,然此类小篇,亦能以淡语传深情。‘身如巢燕’‘心羡游僧’,语浅意深。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其诗志气豪迈,而感慨深沉。即如《寒食》之作,虽在迁谪,不废风雅,且有超然之致。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,工于写景抒情,此诗‘峡云烘日’‘瀼水生纹’,状景如画;‘赖有春风’二句,托兴高远,非徒作羁愁语也。”
5. 《中国历代诗歌选》(人民文学出版社):“诗中既有对现实漂泊的无奈,又有对精神自由的向往,结尾以春风为伴,于苍凉中见温情,体现陆游晚年诗风的圆融。”
以上为【寒食】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议