翻译
一场秋雨洗尽了残存的暑气,秋天的气息忽然已经变得深重。
青灯映照着空寂的走廊,浓重的露水从高高的林梢滴落。
我端坐静读《周易》,正契合我一生的心志。
夜半时分缓缓合上书卷,悠闲地拨弄着床前的琴弦。
帘外银河刚刚倾斜,屋头的参星已然横亘天际。
人生若能常常如此,利欲又怎能侵扰我的心境?
以上为【秋夜读书】的翻译。
注释
1. 濯(zhuó):洗涤。此处指秋雨洗净了残留的暑热。
2. 残热:夏末未退尽的暑气。
3. 青灯:油灯,因灯光微青,故称“青灯”,多用于形容读书或修行之灯。
4. 重露:浓重的露水。
5. 高林:高大的树林。
6. 危坐:端正地坐着,形容恭敬或专注的姿态。
7. 周易:儒家经典之一,古代占卜与哲理之书,此处象征哲理思索与人生体悟。
8. 夜分:半夜,夜半。
9. 参(shēn):参星,二十八宿之一,属西方白虎七宿。横参,指参星横于天际,表示夜已深。
10. 利欲:名利与欲望,泛指世俗诱惑。
以上为【秋夜读书】的注释。
评析
本诗是陆游晚年所作的一首秋夜读书诗,通过描绘清冷幽静的秋夜环境与诗人独处读书、抚琴的闲适生活,表达了其淡泊名利、追求精神自足的人生态度。全诗意境清幽,语言简练自然,情感真挚内敛,体现了陆游在历经宦海沉浮之后,转向内心修养与哲理思索的精神境界。诗中“人生每如此,利欲安能侵”一句,直抒胸臆,点明主旨,彰显出诗人对理想生活状态的向往与坚守。
以上为【秋夜读书】的评析。
赏析
此诗以“秋夜读书”为题,实则借景抒怀,展现诗人内心的宁静与超脱。开篇以“一雨濯残热”起兴,既写节令变化,也暗喻心灵涤荡,暑气消退象征尘念渐远。继而“青灯照空廊,重露滴高林”,视听结合,营造出空灵寂静的氛围,为下文的读书与冥想铺垫基调。
“危坐读周易,会我平生心”是全诗情感枢纽,表明诗人不仅是在读经,更是在与自己的生命经验对话,寻求精神归宿。夜半掩卷、闲弄琴弦,动作从容,体现其内心的自由与安然。
后四句转写天象,“斜河”“横参”点明时间推移,也暗示宇宙浩渺与人生短暂的对照。结尾直抒胸臆:“人生每如此,利欲安能侵”,将个人生活理想升华为一种人生哲学——只要心境澄明,便不为外物所扰。全诗结构严谨,由景入情,由外及内,层层递进,展现出陆游晚年思想的成熟与人格的高洁。
以上为【秋夜读书】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年工于澹远,得陶韦之致。”此诗正可见其晚年风格之清幽淡远。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗,以意为主,往往直写胸臆,不事雕饰。”本诗语言质朴,却意蕴深厚,正是“直写胸臆”之例。
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于理义,其气出于性情。”此诗融理入情,读书、观天、抚琴皆为性情流露,可谓“衷于理义”之证。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游喜言老境之闲适,而实含郁勃之气。”此诗虽写闲适,然“利欲安能侵”一句,仍见其对世情之警觉与拒斥,非一味恬退者可比。
以上为【秋夜读书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议