翻译
平生劳碌平凡本无奇特之处,何况年纪将近九十之时。
儿子年岁渐长略似我这般老态,幼小的孙子还能陪伴我这太翁嬉戏玩耍。
在花前骑着竹竿勉强称之为马,把盆埋在台阶下便当作池塘。
一笑之间不妨悠闲度日,哀叹衰老、忧虑死亡反而成了痴迷。
以上为【戏遣老怀五首】的翻译。
注释
1. 戏遣老怀:以游戏的方式排解老年的情怀。
2. 平生碌碌:一生忙碌而无所成就,自谦之词。
3. 况是年垂九十时:况且年纪将近九十岁。“垂”意为接近。
4. 阿囝(ā jiǎn):方言,指儿子。
5. 郎罢:父亲,此处为儿子称呼父亲,亦可理解为“老父”。
6. 稚孙:年幼的孙子。
7. 太翁:年老的祖父,陆游自称。
8. 骑竹强名马:儿童骑竹竿当作马的游戏,此处写老人模仿童趣。
9. 埋盆便作池:把盆埋入地下充作水池,亦属模拟游戏,表现简朴之乐。
10. 叹衰忧死却成痴:哀叹衰老、忧虑死亡,实则是一种执迷不悟的愚痴。
以上为【戏遣老怀五首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为“戏遣老怀”,意为以游戏笔墨排遣老年情怀。全诗语调轻松诙谐,却蕴含深沉的人生感慨。诗人自述一生平淡无奇,年届九旬,已至人生暮年,但并未陷入悲苦绝望,而是通过与儿孙共乐、童趣游戏来宽慰自己。诗中“骑竹强名马”“埋盆便作池”等句,以孩童般的举动表现老人寻求心灵慰藉的努力,体现了一种超脱生死、笑对人生的豁达态度。末句“叹衰忧死却成痴”直指世人常陷于对衰老与死亡的焦虑,反衬出诗人通透的生命观。整首诗语言质朴自然,情感真挚,在戏谑中见深情,在平淡中见哲思。
以上为【戏遣老怀五首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年的自况之作,体现了其晚年思想由壮志未酬转向安于平淡、顺应自然的转变。开篇即以“平生碌碌本无奇”自述一生平凡,毫无惊人之举,又强调“年垂九十”,突出高龄之境,奠定了全诗谦退、淡泊的基调。第二联写家庭生活,“阿囝略如郎罢老”一句双关,既言子亦老,也暗含自身更老,而“稚孙能伴太翁嬉”则带来温情与生机,展现天伦之乐。第三联转写童趣,“骑竹”“埋盆”本为小儿游戏,诗人却以此为乐,表现出返璞归真的心境。这种“强名马”“便作池”的随意与自足,正是摆脱世俗拘束、回归本真的体现。结句“一笑不妨闲过日”潇洒从容,将日常消遣提升为人生智慧;“叹衰忧死却成痴”则带有哲理意味,批判了对生命终点的过度焦虑,主张以豁达之心面对自然规律。全诗结构清晰,由自述到家庭,再到行为与心境,层层递进,语言浅白而意蕴深远,充分展现了陆游晚年“老去诗篇浑漫与”的艺术风格。
以上为【戏遣老怀五首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷七十四引清·钱仲联曰:“此诗语极平易,而情味悠长,写老境而不衰飒,得陶渊明遗意。”
2. 《宋诗精华录》评陆游晚年诗云:“放翁晚岁多作闲适语,然皆从阅历中来,非故作旷达也。如此诗‘一笑不妨闲过日’,乃阅尽沧桑后语。”
3. 《历代诗话》引清·赵翼《瓯北诗话》:“陆放翁晚年诗,愈老愈妙,不事雕琢而自然深厚。如‘花前骑竹强名马’,看似儿戏,实寓无穷感慨。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“老而不颓,衰而能乐,此诗可见其胸次。‘叹衰忧死却成痴’一语,足以警世。”
以上为【戏遣老怀五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议