翻译
我满怀愁绪地走在东华门外软红尘中,暂且回到昔日隐居之地,感到无穷的快乐。在石砌的池边清洗药材,清澈的山泉涓涓流淌;渔船上垂钓,微风轻轻吹拂。整日半醉半醒间听着采菱的歌声,在竹林浓荫中与邻家自由往来。哪里还用得着在长安城里拥有那列戟森严的高门大宅?四面环绕的云山已将我这老翁团团围拥。
以上为【书怀】的翻译。
注释
1. 书怀:抒写胸怀,即抒发内心情感。
2. 东华:指北宋都城汴京的东华门,此处代指京城官场生活。
3. 蹋软红:踏在软红尘上,比喻置身于繁华喧嚣的都市或仕途之中。“软红”常指世俗繁华之地。
4. 旧隐:昔日隐居之所,陆游曾在山阴(今浙江绍兴)故里隐居。
5. 石池洗药:在石砌的池中洗涤药材,描写隐居生活中的养生细节,体现清雅之趣。
6. 涓涓水:细水缓流貌,形容山泉清澈柔和。
7. 渔艇投竿:乘坐小船垂钓,表现闲适生活。
8. 袅袅风:轻柔微风吹拂的样子。
9. 菱唱:采菱时所唱的民歌,泛指乡野田园之声。
10. 列戟长安第:指京城中权贵之家门前列戟示威的豪宅,象征功名富贵。“列戟”为古代高官显贵府邸仪仗。
以上为【书怀】的注释。
评析
这首《书怀》是陆游晚年抒写心志之作,表达了诗人厌倦仕途奔波、向往归隐生活的深切情感。诗中通过描绘故乡清幽宁静的自然环境和闲适自得的生活场景,反衬出对官场浮华与纷扰的疏离感。尾联以“何须列戟长安第”作反问,凸显诗人精神上的超脱与满足,表现出一种以自然为家、以山水为伴的高洁情怀。全诗语言质朴自然,意境清远,情感真挚,充分展现了陆游晚年淡泊名利、回归本真的思想境界。
以上为【书怀】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句铺陈隐居生活的具体图景,后两句升华主题,由景入情,完成情感的飞跃。首联以“愁”字起笔,直抒胸臆,“蹋软红”形象写出对官场生涯的厌倦,而“旧隐乐无穷”则形成强烈对比,奠定全诗基调。颔联工对精妙:“石池洗药”与“渔艇投竿”并置,一静一动,既有生活实感,又富隐逸意趣;“涓涓水”与“袅袅风”叠词运用,增强音韵之美,亦渲染出宁静悠远的氛围。颈联转入日常生活场景,“醉醒菱唱里”写出诗人融于民间的自在,“邻家来往竹阴中”更见人情温暖与环境清幽。尾联陡转,以反问作结:“何须列戟长安第”否定了世俗追求的功名宅第,而“四面云山拥此翁”则以壮阔自然收束,将诗人自我融入天地之间,境界顿开。此句既豪迈又恬淡,正是陆游晚年心境的真实写照——不求外物,自有山河为伴。
以上为【书怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“语多慷慨,志在恢复,然晚岁归于冲淡。”此诗正体现其晚年由激昂转向宁静的一面。
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“放翁归隐诸作,情景交融,尤以‘四面云山拥此翁’一句气象宏阔,非胸中有丘壑者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“陆游诗虽多愤懑,然此类闲适之作,亦可见其性情之真。洗药投竿,醉听菱唱,皆得陶谢遗意。”
4. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写闲居生活,往往于平淡中见深情,此诗‘邻家来往竹阴中’一句,看似寻常,实含人情之美,耐人寻味。”
以上为【书怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议