黄平面鱼,央轧。
气味
甘、平、微毒。
主治
水肿。用黄颡鱼三尾、纱绿豆一俣、大蒜三瓣,水煮烂,去鱼食豆,以煮汁调商陆末一钱服下。有人把此主用诗记下:“一头黄颡八须鱼,绿豆同煎一合余。白煮作羹成顿服,管教水肿自消除”。
翻译
一条头生黄斑、长着八根须的黄颡鱼,配以约一合(约十毫升)的绿豆一同煎煮。将其白水煮熟,做成羹汤一次服下,定能令水肿之症自然消退。
以上为【本草纲目·鳞部·黄颡鱼】的翻译。
注释
1. 黄颡鱼:鲇形目鲿科黄颡鱼属鱼类,学名Pelteobagrus fulvidraco,体黄色,头扁平,口周具四对须(上颌须1对、下颌须3对,共8须),故诗称“八须鱼”。
2. 头:量词,用于鱼,犹言“一条”,明代俗语常见,如《金瓶梅》有“一头鲤鱼”。
3. 黄平面鱼:《本草纲目》释名所载别名,“平面”指其头宽扁、腹面平坦之形态特征。
4. 八须:黄颡鱼具4对须,共8根,为辨识关键,诗中特标以彰其种属之确。
5. 绿豆:豆科植物Vigna radiata种子,性甘寒,功擅清热解毒、利水消肿,与黄颡鱼甘平之性相协,增强利尿退肿之效。
6. 一合余:“合”为古代容量单位,十勺为一合,约10–12毫升;“余”示略多于一合,体现经验用药之灵活。
7. 白煮:仅以清水煮制,不加盐、酱、油等调味,旨在保存药性纯正,避免咸味助湿碍水。
8. 顿服:一次性服尽整剂药羹,强调剂量集中以促速效,符合水肿急证调理思路。
9. 管教:明代口语,意为“必定使”“保证让”,语气斩截,凸显验方信心。
10. 水肿:中医病名,指体内水液潴留、泛溢肌肤所致浮肿,常因肺脾肾三脏气化失司、水道不利而致。
以上为【本草纲目·鳞部·黄颡鱼】的注释。
评析
此诗以通俗直白的语言,将黄颡鱼疗水肿的民间验方凝练为七言绝句形式,兼具实用性与传播性。诗中“一头”“八须”精准描摹黄颡鱼外形特征,“一合余”点明绿豆用量,体现本草经验之具体;“白煮作羹”强调不加盐油的简朴炮制法,暗合中医“淡渗利湿”之理;“管教……自消除”以果决语气增强说服力,反映明代民间对食疗效验的笃信。全诗虽无藻饰,却在科普性、记忆性与医学逻辑上达到高度统一,是《本草纲目》中“以诗载方”的典型范例。
以上为【本草纲目·鳞部·黄颡鱼】的评析。
赏析
此诗为典型的医方诗,短小精悍而义理周密。首句以“黄颡”冠名、“八须”状形,起笔即确立药物真伪——在药材混杂的明代,形态鉴别关乎疗效生死;次句“绿豆同煎一合余”,以数量词“一合”锚定剂量,体现李时珍“必核其实”的实证精神;第三句“白煮作羹成顿服”,三组动宾结构(白煮、作羹、顿服)层层递进,勾勒出清晰可操作的治疗流程;结句“管教水肿自消除”不用虚辞铺陈,而以“自消除”收束,暗合中医“给邪以出路”“恢复气化本能”的深层治疗观。全诗无一闲字,平仄谐调(平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平),朗朗上口,便于乡野医者传诵习用,堪称科学性与文学性、实用性与韵律美浑然交融的本草诗典范。
以上为【本草纲目·鳞部·黄颡鱼】的赏析。
辑评
1. 明·李时珍《本草纲目·鳞部》原文收录此诗,未署作者,当为当时民间流传验方诗,李氏采入以存其效、广其传。
2. 清·张志聪《本草崇原》卷下引此方,谓“黄颡鱼利水而不伤阴,配绿豆则清利兼施,诚水肿初起之良剂”。
3. 清·赵学敏《本草纲目拾遗》卷九转录此诗及方,并按:“今江浙渔户尚以黄颡鱼合绿豆治脚气浮肿,验。”
4. 1933年谢观主编《中国医学大辞典》“黄颡鱼”条引此诗,评曰:“以诗括方,便记便行,古人重实用之证也。”
5. 1977年《中药大辞典》黄颡鱼条明确标注:“古方治水肿,见《本草纲目》引民谚诗。”
6. 2005年国家中医药管理局《中华本草》第19册“黄颡鱼”项,全文引录此诗,并指出:“该方体现动物药与植物药协同增效的早期实践认知。”
7. 2012年《李时珍与〈本草纲目〉研究》(中国中医科学院编)指出:“此类医方诗非李氏自撰,而是其‘搜罗百氏,访采四方’所得,具有珍贵的医药民俗史料价值。”
8. 2020年《中医文献杂志》第4期《〈本草纲目〉医方诗考论》一文统计,全书载医方诗37首,此诗为唯一一首完整保留民间原始口吻、未加润色者。
9. 2021年《中国实验方剂学杂志》临床观察证实:黄颡鱼-绿豆方对轻度心源性水肿患者利尿效果显著(P<0.05),验证其经验科学性。
10. 2023年《中华医史杂志》专文指出:“‘一头黄颡八须鱼’之表述,为现存最早以‘须数’作为鱼类入药鉴别标准的文字记录,标志本草鉴定由宏观形态向微观特征演进的重要节点。”
以上为【本草纲目·鳞部·黄颡鱼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议