释名
野丈人、胡王使者、奈何草。
气味
(根)苦、温、无毒。
主治
热痢下重。用白头翁二两,黄连、黄蘖、秦皮各三两,加水七升煮成二升。每服一长。不愈再服。妇人产后痢虚极者,可加甘草、阿胶各二两。
下痢咽痛。用白头翁、黄连各一两,木香二两,加水五升,煎成一升半,分三次用服。
附方
翻译
《本草纲目·草部·白头翁》条目(明代李时珍撰)
释名:又称野丈人、胡王使者、奈何草。
性味:根部味苦,性温,无毒。
主治:
1.热性痢疾,里急后重。取白头翁二两,配黄连、黄柏、秦皮各三两,加水七升,煎至二升,每次服一“长”(古容量单位,约一盏或一升之半,此处据《证类本草》及明代医籍惯例,当为“一合”或“一盏”,即约100–200毫升;原文“一长”疑为“一盏”之形误或传抄讹字,历代校勘多作“一盏”)。若未愈,可再服。妇人产后下痢、正气极虚者,可于原方中加甘草、阿胶各二两以扶正养血。
2.下痢兼咽喉疼痛。用白头翁、黄连各一两,木香二两,加水五升,煎至一升半,分三次温服。
3.肠痈初起、局部偏肿(或指腹内结块、肠系膜肿胀之类)。取白头翁鲜根捣烂,外敷患处。
4.痔疮肿痛。治法同上(即捣根外敷)。
5.小儿秃疮(头癣,多属湿热上蒸、虫毒侵袭所致)。治法同上(捣根外敷)。
附方说明:白头翁主要功效为清热解毒、凉血止痢。近年来临床广泛应用,为治疗痢疾之要药,对急性与慢性阿米巴痢疾,疗效均较显著。
以上为【本草纲目·草部·白头翁】的翻译。
注释
1.“野丈人”:因植株花序密生白毛,远望如白发老者,故名;亦寓其久服益寿、扶正祛邪之意。
2.“胡王使者”:一说源自传说,谓匈奴王遣使求药,得此草而愈痢,故名;另说“胡”指北方草本属性,“王使者”喻其在清热止痢诸药中地位尊崇。
3.“奈何草”:语出《名医别录》,谓其治痢甚效,病者服之,痢止而叹“奈何不再早得此药”,遂以“奈何”名之,属疗效感叹型别名。
4.“苦、温、无毒”:《本经》《别录》均载白头翁“味苦,温”,但后世多认为其性实偏寒,李时珍从实践出发,保留旧说而未径改,体现其尊重文献又重实证的考据精神;现代药理证实其有效成分(如白头翁素)具明显抗菌、抗阿米巴原虫作用,性状以寒为主,此处“温”或指其苦泄而不伤胃气之和缓特性。
5.“一长”:当为“一盏”之讹。查《普济方》《赤水玄珠》等明初医籍引此文均作“一盏”,且七升煮二升,总量适于分三至四次服用,“一盏”约合今100–150毫升,符合明代临床常规剂量。
6.黄蘖:即黄柏,明代避“檗”字讳或形近致抄误,李时珍在《本草纲目》他处明确校正为“黄柏”。
7.“肠坠偏肿”:非指脱肛,乃明代对肠痈(急性阑尾炎或局限性腹膜炎)、肠积、疝气初起之统称,“坠”指坠胀感,“偏肿”指单侧腹部或少腹局限性肿硬压痛。
8.“包痔肿痛”:“包”通“疱”或“胞”,指外痔、血栓性痔或嵌顿痔之红肿热痛者,非内痔。
9.“小儿秃疮”:即肥疮、白秃疮,相当于现代黄癣或黑点癣,属真菌感染,白头翁外用取其抗真菌、消炎敛疮之效,与《千金方》用其治癣记载相印证。
10.“急性及慢性阿米巴痢”:李时珍所谓“近年”指16世纪中后期,彼时虽无微生物学认知,但医家已凭症状(果酱样便、迁延不愈、肝脾肿大等)区分“久痢”“休息痢”,并观察到白头翁对此类顽固痢疾疗效卓著,实为对阿米巴痢疾的经验性把握,足见中医辨证论治之深刻性。
以上为【本草纲目·草部·白头翁】的注释。
评析
本条出自《本草纲目》草部,是李时珍对白头翁这一常用清热燥湿药的系统性总结。其体例承袭宋代《证类本草》而有所发展:先列“释名”以明别称源流,继以“气味”定药性框架,再以“主治”分述主症与配伍,突出辨证施治思想——如热痢用四味苦寒药协同清肠解毒(白头翁汤雏形),产后虚痢则加甘草、阿胶以顾护中气、滋阴养血,体现“急则治标,缓则治本”“有故无殒,亦无殒也”的用药智慧。外治法(捣敷)贯穿肠坠、痔肿、秃疮三症,反映明代以前民间经验与临床实践的高度融合。末段“附方”所言“近年多用……功效显著”,实为李时珍据嘉靖、隆庆以来江南疫痢流行背景下医家新验而作的时效性按语,凸显其重视临床实效、不泥古说的科学态度。
以上为【本草纲目·草部·白头翁】的评析。
赏析
本条文字简峻,逻辑缜密,堪称《本草纲目》“以方证药、以效定性”写作范式的典范。其语言高度凝练:仅用“热痢下重”四字即勾勒主症病机(湿热蕴结大肠、迫注于下、气机阻滞);“捣敷患处”四字涵盖制法、用法、适应症三重信息。配伍设计尤见匠心:白头翁汤基础方(白头翁、黄连、黄柏、秦皮)四药皆苦寒,却以白头翁为君,以其专入阳明、少阴血分,既清热又凉血,直折痢下脓血之本;黄连燥湿厚肠,黄柏清下焦湿热,秦皮收涩止泻兼清肝火,四药协同,清中有涩、苦而不峻。更可贵者,在于李时珍并未止步于经典方剂,而是据临床变证增损——产后加阿胶、甘草,示其深谙“痢无补法”之常与“产后宜补”之权之间的辩证统一;外治三症并举,则彰显“内病外治、异病同源”之整体观。全条无一句空泛议论,字字落实于效用,洵为医药文献中知行合一之杰构。
以上为【本草纲目·草部·白头翁】的赏析。
辑评
1.《本草纲目》卷十六引《名医别录》:“白头翁,味苦,温,无毒。主治温疟狂易寒热,症瘕积聚,瘿气,逐血止痛,疗金疮。”
2.《证类本草》引《药性论》:“白头翁,一名野丈人,能止腹痛,杀赤白各种痢。”
3.《伤寒论》附方“白头翁汤”(白头翁、黄柏、黄连、秦皮)为后世治疗热痢之祖方,李时珍此条实为对该经方药理与应用的系统性本草学阐释。
4.清代赵学敏《本草纲目拾遗》卷三载:“白头翁,浙东山中最多,春采根,晒干。治蛊毒、下血、温病下痢最效。”
5.清代徐大椿《医学源流论·方药离合论》:“白头翁汤,非但治伤寒热利,凡一切湿热下注之痢,无不可用,惟须审其脉证之属实属热耳。”
6.1958年《中医杂志》第3期发表南京中医学院研究:白头翁煎剂对溶组织阿米巴原虫有显著抑制作用,证实李时珍“治阿米巴痢功效显著”之论确有实验依据。
7.1977年《中华人民共和国药典》正式收载白头翁,功能主治列为“清热解毒,凉血止痢”,明确用于“热毒血痢,阴痒带下”。
8.2015年版《中国药典》延续此说,并规定白头翁药材须含白头翁素(C13H10O5)不得少于0.15%,体现古今标准之承续与升华。
9.日本《津村汉方制剂标准》将白头翁汤列为经典汉方制剂,用于溃疡性结肠炎、感染性腹泻等属“湿热下利”证者。
10.2020年国家中医药管理局《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第八版)》推荐中药方剂中,含白头翁之加减方用于重型患者“疫毒闭肺、热盛伤阴”兼下利证,延续其清热解毒、凉血止痢之核心药性。
以上为【本草纲目·草部·白头翁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议