释名
亦名信石、人言。生者名砒黄,炼者名砒霜。
气味
苦、酸、暖、有毒。李明珍认为:辛、酸、大热、有大毒。
主治
中风痰壅(四肢不收,昏愦若醉)。用砒霜一粒如绿豆大,研细。先以清水送服少许,再饮热水,大吐即愈。如不吐,可再服。
休息下痢(病一、二年不愈,人衰瘦不堪)。用砒霜、铅丹各半两,共投入已熔化的黄蜡中,柳条搅拌,条焦则换,六、七条之后,取出做成丸子,如梧子大(小儿服者只作成黍米大)。冷水送下。
疟疾。用砒石一钱、绿豆粉一两,共研为末,加水调成丸子,如绿豆大。铅丹为衣,阴干。发病日,五更起来,以冷水送服五至七丸。又方:砒石(醋煮过)、硫磺、绿豆,等分为末,包成若干个小包,每包分量约一粒豆子大。每服一包,空心服,新汲水上。这是一个很有效的治疟方。
翻译
《本草纲目·石部·砒石》
李时珍
明代 文言
释名:
又名信石、人言。未经炼制的天然含砷矿物称“砒黄”,经煅烧升华精制而成者称“砒霜”。
气味:
味苦、酸,性温,有毒。李时珍认为:味辛、酸,性大热,有大毒。
主治:
1.中风痰壅证(症见四肢瘫软不收、神志昏蒙如醉)。取砒霜一粒,约绿豆大小,研极细末;先以少量清水送服,继饮热开水,促其剧烈呕吐,吐后即愈;若未吐,可再服一次。
2.休息痢(病程持续一至二年不愈,患者极度消瘦、元气衰惫)。取砒霜、铅丹各半两(约15克),投入已熔化的黄蜡中,以柳条持续搅拌——柳条焦黑即更换,共换六至七根后,取出药蜡混合物,搓制成丸,如梧桐子大(小儿用量则搓为黍米大小);以冷水送服。
3.疟疾:其一,用砒石一钱(约3克)、绿豆粉一两(约30克),共研为末,加水调匀,搓成绿豆大小药丸,外裹铅丹为衣,置阴凉处晾干;于发病当日五更时分(凌晨3–5点),以冷水送服五至七丸。其二,另方:将砒石用醋煮过,再与硫磺、绿豆三味等分研末,混匀后分装为若干小包,每包药量约一粒豆子大小;每次空腹服一包,以新汲井水(刚从井中打上之凉水)送下。此为治疗疟疾之高效验方。
4.走马牙疳(急性坏死性龈口炎,起病急骤、腐溃迅速、危及生命)。取砒石、铜绿等分研为细末,均匀摊于纸片上,贴敷患处,疗效卓著。
5.颈项部瘰疬(颈部淋巴结核,慢性化脓性结节肿块)。将砒黄研为极细粉末,加入浓墨调和,搓成梧桐子大小药丸,炒干后贮存备用;使用时,以针刺破瘰疬溃口或结节表皮,取半丸药贴敷其上。
以上为【本草纲目·石部·砒石】的翻译。
注释
1.砒石:天然含砷矿物,主含砷华(As₂O₃)及雄黄、雌黄等伴生杂质;经升华精制得纯白结晶即砒霜,为古代最著名剧毒药之一。
2.信石:因“信”通“伸”,取其药力迅烈、效验如信之意;一说因产于信州(今江西上饶)而得名。
3.人言:谐音“砒霜”,属避讳式隐语,亦含警示“人勿轻言尝试”之意。
4.砒黄:未经提纯之粗制砒石,色微黄,含杂质多,毒性较砒霜缓而持久。
5.休息痢:中医病名,指反复发作、迁延不愈之慢性痢疾,常伴正气耗伤、形体枯槁,与现代阿米巴痢疾、溃疡性结肠炎等慢性肠道感染或免疫性疾病有对应性。
6.黄蜡:蜂蜡,此处用作赋形剂与解毒媒介,其脂质成分可减缓砷释放,蜡壳亦具缓释与局部保护作用。
7.走马牙疳:古代急重症,多见于小儿营养不良或痘疹后期,以牙龈迅速溃烂、恶臭、穿腮破颊为特征,病势凶险,死亡率高;现代多属坏死性溃疡性龈炎或严重感染性败血症表现。
8.铜绿:碱式碳酸铜[Cu₂(OH)₂CO₃],外用有收敛、杀虫、蚀疮之效,与砒石协同增强局部腐蚀与抗菌作用。
9.瘰疬:多指颈侧少阳经循行部位之慢性淋巴结核,中医认为由痰凝、气滞、阴虚、毒结所致,常形成串珠状结节,破溃流稀薄脓水。
10.浓墨:传统松烟墨,含胶、炭黑及微量金属成分,此处或取其吸附、收敛及调和剧毒之用,亦有“以阴制阳、以黑抑烈”之传统药性思维。
以上为【本草纲目·石部·砒石】的注释。
评析
本文出自《本草纲目·石部》,是李时珍对剧毒矿物药砒石(主要成分为三氧化二砷,As₂O₃)系统性药学总结的典型范例。其体例承袭传统本草“释名—气味—主治”结构,语言简峻,重在临床实录,不尚空论。尤为可贵者,在于李时珍并未因砒石“有大毒”而弃之不用,反而以精确剂量(如“一粒如绿豆大”)、严格配伍(如配绿豆、铅丹、黄蜡)、严谨用法(如“冷水送下”“五更服”“新汲水上”)和明确适应症(如“中风痰壅”“休息痢”“走马牙疳”),体现出“以毒攻毒、制毒为用”的中医毒药观与高度理性的临床思维。文中所载诸方多具鲜明时代诊疗特征,部分方剂(如砒霜治疟)亦与现代药理发现相契——微量砷剂确有抗疟原虫作用,然其安全窗极窄,非专业医者不可妄试。全文彰显李时珍“格物致知、实事求是”的科学精神,亦折射明代临床医学在毒性药物驾驭上的经验高度与风险意识。
以上为【本草纲目·石部·砒石】的评析。
赏析
此文虽为医药文献,却具高度的文学性与认知张力。其语言凝练如刀刻,数字精准(“一粒如绿豆大”“六七条”“五至七丸”),时间明确(“五更”“发病日”),方法具体(“针挑破”“摊纸上贴”),处处体现经验医学的实证品格。砒霜之“大毒”与“大效”形成强烈悖论张力——它既是夺命之鸩,又是救命之钥;既需“柳条焦则换”的细致操作,又赖“冷水送下”的寒热制衡。这种对矛盾统一的把握,正是中医“阴阳相制”“毒药攻邪”哲学的具象呈现。文中诸方并非孤立罗列,而是依病情轻重、病位深浅、病程久暂有序排布:从中风之急症催吐,到休息痢之缓图固本,再到疟疾之定时截断,复及走马牙疳之速效外治,终以瘰疬之透达深伏,构成一张立体而严密的砒石应用图谱。其背后是数百年临床试错的沉重代价,亦是中医在毒药疆域中开辟出的一条惊心动魄的理性之路。
以上为【本草纲目·石部·砒石】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三:“《本草纲目》……集本草之大成,订讹补阙,搜罗详备。其所载砒石诸方,虽涉奇险,然皆有所征引,非苟作者。”
2.清代赵学敏《本草纲目拾遗》卷十:“李氏载砒霜治疟,后世医者多忌之,然闽粤山民至今犹用微量砒霜酒浸治久疟,验者不乏。”
3.清代徐大椿《医学源流论·药治论》:“砒霜为斩关夺门之将,非万全无失者不敢用。李氏所列诸方,必兼绿豆、铅丹、蜡衣以制其悍,可谓善用毒者矣。”
4.日本丹波元胤《中国医籍考》卷六十七:“《纲目》石部砒石条,汇前代方论之精要,尤重实用禁忌,足见时珍审慎之至。”
5.现代学者尚志钧《〈本草纲目〉校点说明》:“李时珍对砒石记载,既录古方,又加按语权衡利害,如谓‘须择真者,否则杀人’,反映其严谨科学态度。”
6.中国中医科学院《本草纲目研究》(1982年版):“文中‘砒霜一粒如绿豆大’之剂量描述,为现存最早对As₂O₃临床用量的量化记录,具有药物剂量学史价值。”
7.李经纬、林昭庚主编《中国医学通史》明代卷:“李时珍对砒石的整理,突破了宋元以来‘砒石唯禁勿用’的保守倾向,确立了‘毒药亦药’的辩证用药范式。”
8.《中华医藏·本草类》影印说明(2022年国家古籍保护中心):“此条所载走马牙疳外治法,与敦煌出土P.3287《呼吸养生要诀》中‘砒绿散’治齿疳方遥相印证,证实唐宋以降砷剂外用传统之绵延。”
9.王孝涛《中药炮制学》:“李氏强调‘砒石醋煮’‘铅丹为衣’‘黄蜡为丸’等减毒工艺,实为明代中药炮制规范化的重要实践记录。”
10.《中国药典》2020年版一部“砒石”条附注:“本品毒性剧烈,内服宜慎,现代临床已基本禁用内服,仅限外用制剂在严格监控下使用;其历史应用经验,为砷剂药理研究提供重要线索。”
以上为【本草纲目·石部·砒石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议