翻译
多用朝廷赏赐的黄封酒来洗去路上的泥尘,您这位使君从陇山以西远道而来。
您才华出众,如获猎兔般令人钦羡;人人都争相追寻您的足迹,寻觅您昔日留下的踪影。
以上为【次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2. 钱穆父:即钱勰,字穆父,北宋官员,与苏轼交好。
3. 蒋颖叔:即蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人,北宋大臣,曾官至枢密副使。
4. 黄封:指宫廷所赐的黄封酒,宋代常作为赏赐或节令礼品。
5. 洗泥:古代迎宾习俗,以酒洗去旅途尘泥,表示慰劳与欢迎。
6. 使君:汉唐以来对州郡长官的尊称,此处指蒋颖叔。
7. 陇山西:泛指西北地区,蒋颖叔曾任陕西路转运使等职,故云来自陇西。
8. 高才得兔:比喻才华出众,获得成功。典出《战国策·齐策》:“骥服盐车而上太行,伯乐遇之,下车攀而哭之。”后以“得兔”喻贤才被识拔。
9. 寻踪觅旧蹄:比喻追随前人足迹,仰慕其成就。
10. 人人羡:表现蒋颖叔声望之高,为人所共仰。
以上为【次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首】的注释。
评析
这首诗是苏轼次韵钱穆父所作《马上寄蒋颖叔》的和诗之一,表达了对友人蒋颖叔的敬重与赞美。诗中通过“黄封”“洗泥”等意象,既写出迎接贵客的诚意,又暗含对其仕途荣耀的称颂。“高才得兔”以比喻突出其才能超群,“争欲寻踪觅旧蹄”则进一步渲染其声望之高,众人追慕之盛。全诗语言简练,寓意深远,体现了苏轼酬唱诗中常见的雅致与情谊交融的特点。
以上为【次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首】的评析。
赏析
此诗为典型的应酬唱和之作,但苏轼以其高超的艺术手法,将寻常礼赞升华为富有诗意的表达。首句“多买黄封作洗泥”,以具体行动写敬意,既有生活气息,又显庄重之情。“使君来自陇山西”点明人物来历,赋予空间感与历史厚重。后两句转为议论与抒情,“高才得兔”巧用比喻,形象地凸显蒋颖叔的卓越才能;“争欲寻踪觅旧蹄”则以动态描写展现其影响力之广,连足迹都成为他人追寻的对象,极尽推崇之意。全诗结构紧凑,对仗工稳,语义层层递进,充分体现了苏轼在酬赠诗中寓敬意于风雅的艺术风格。
以上为【次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首】的赏析。
辑评
1. 《苏诗补注》卷十五引查慎行曰:“‘洗泥’二字,见古人迎送之礼,今人不知矣。黄封为御酒,非寻常所用,见礼之重。”
2. 纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七评此诗:“语虽浅近,意实深厚。‘寻踪觅蹄’,妙语双关,既切马上寄题,又寓景仰之意。”
3. 冯应榴《苏文忠公诗合注》云:“此诗与穆父原唱相应,言蒋公才望之隆,人皆企慕,所谓‘高才得兔’,盖美其遇合之盛也。”
4. 清代王文诰《苏文忠公诗编注集成》卷二十三按:“‘陇山西’指其官陕右事,‘黄封’见恩命所加,皆有据而言,非泛设也。”
以上为【次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议