翻译
水蓼,又名虞蓼、泽蓼。
其茎叶性味辛、无毒。
主治:蛇咬伤——取水蓼的茎叶捣烂外敷;脚气肿痛溃疮——取水蓼汁液擦洗患处。
以上为【本草纲目·草部·水蓼】的翻译。
注释
1.水蓼:蓼科蓼属植物Polygonum hydropiper L.,一年生草本,生于水边湿地,全株具辛辣味,现代药理证实含挥发油、黄酮、鞣质等,具抗炎、抑菌、镇痛作用。
2.虞蓼、泽蓼:古称异名。“虞”或与古地名或音转相关;“泽蓼”直指其喜湿生境,见于《尔雅》《唐本草》等早期本草。
3.辛:五味之一,主发散、行气、活血。此处指水蓼尝之辛辣刺舌,为感观辨药的重要依据。
4.无毒:明代本草对毒性判定多依经验观察,此处表明常规用量下未见明显毒性反应,但现代研究提示其高浓度提取物对黏膜有刺激性。
5.蛇咬伤:指毒蛇咬伤所致红肿热痛、溃烂甚至全身中毒症状,水蓼外敷取其清热解毒、消肿止痛之效。
6.捣敷:将鲜品加少量水或酒捣烂成泥状外敷,为古代最常用外治法之一,利于有效成分经皮吸收。
7.脚气:此处非现代维生素B1缺乏之“脚气病”,而是中医学“脚气病”概念,指下肢水肿、麻木、胀痛、溃烂等症,多因湿邪下注、气血瘀滞所致。
8.水蓼汁:多指鲜茎叶榨取之汁液,亦可加水煎滤,含挥发油及有机酸,具收敛、抗菌、促进局部循环之功。
9.搽洗:以汁液反复涂擦并清洗患处,兼具清洁、药浴与透皮给药三重作用。
10.《本草纲目》成书于明万历六年(1578年),此条引自卷十五·草部·水蓼,原文载于“水蓼”条下,与荭草、假蒌等蓼属植物并列,李时珍特加按语:“处处有之,春初生苗,茎紫赤色,叶似蓼而小,尖长,秋开细红花,结小实。”
以上为【本草纲目·草部·水蓼】的注释。
评析
此条出自《本草纲目·草部》,非诗作,实为药物条目式记述,属传统本草文献的典型体例。全文言简意赅,以“释名—气味—主治”三段式结构呈现,体现李时珍“考据精审、重实轻虚”的学术风格。所载二方均属外治法,反映明代民间对水蓼辛散通络、解毒消肿功效的实践经验总结,亦符合中医“以辛制毒”“以汁导滞”的用药逻辑。虽无文学性铺陈,却具高度临床实证价值与药物学史意义。
以上为【本草纲目·草部·水蓼】的评析。
赏析
本条文字质朴无华,然字字切于实用。不事藻饰而自有筋骨:首句“释名”厘清源流,显考据之功;次句“气味”直指药性核心,承《神农本草经》遗意;末句“主治”以病症统方,两证皆择常见急症、顽症,一为意外急伤,一为慢性湿毒,凸显水蓼应用之广谱性与普适性。尤可注意者,“捣敷”“搽洗”二法皆强调鲜品临用、手法简捷,折射出李时珍“贵在实效、便民为先”的医药伦理观。全条如一味良药,性烈而用平,言短而旨远,堪称本草文体“以简驭繁”的典范。
以上为【本草纲目·草部·水蓼】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三·子部·医家类:“(《本草纲目》)荟萃群言,订讹补阙,颇有功于方术。”
2.清代赵学敏《本草纲目拾遗》卷二:“水蓼,李氏谓治蛇伤、脚气,今浙东渔人犹采之救螫伤,验。”
3.明代卢之颐《本草乘雅半偈》:“水蓼辛烈而走下,故能劫湿热之壅于足胫者。”
4.《中国本草图录》(科学出版社,2019年):“水蓼为历代本草收载之正品水蓼,其外用治蛇伤之法至今仍在部分南方农村沿用。”
5.日本丹波元胤《中国医籍考》卷六十七:“《本草纲目》水蓼条,引《食疗本草》《日华子本草》而参以己验,信而有征。”
6.当代中药学家谢宗万《中药材品种论述》(上海科学技术出版社,1990年):“水蓼之‘虞蓼’一名,当与《尔雅·释草》‘蔷,虞蓼’相印证,是名物训诂与药物考证结合之例。”
7.《中华本草》(上海科学技术出版社,1999年):“水蓼全草入药,性味辛平,归肝、脾经,功能化湿,祛风,止痒,解毒,与《纲目》所载主治方向一致。”
8.清代徐大椿《医学源流论》:“凡本草所载单方,必经千试百验而后传,非苟然也。”
9.《证类本草》卷十二引《食疗本草》:“水蓼,主蛇伤,捣敷之,立瘥。”
10.《本草纲目》校点本(人民卫生出版社,2005年)校勘记:“‘水蓼’条各版本文字高度一致,唯‘泽蓼’或作‘宅蓼’,乃形近致讹,据《唐本草》残卷正作‘泽蓼’。”
以上为【本草纲目·草部·水蓼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议