翻译
驾着简陋的柴车离去,越过横斜的堤岸,正值春末进入初夏时节。果实成熟后多藏在浓密的新叶间,黄莺啼鸣偏爱占据树的最高枝头。路途迷失时每每向雇来的农夫询问方向,简单的饭食时常在旅店中烹煮。随性题诗却无特别高妙的构思,但这些诗句带回家去,仍足以向我的儿子夸耀一番。
以上为【閒游】的翻译。
注释
1. 閒游:随意漫游,非为功名利禄,而是出于闲情逸致的出游。
2. 柴车:用木柴制成的简陋车辆,象征生活简朴,亦暗含隐逸之意。
3. 横陂(bēi):横斜的堤岸或坡道,指野外小径。
4. 春残入夏时:春末夏初,季节交替之际。
5. 新密叶:新生而茂密的树叶,形容树木繁盛。
6. 莺啼偏占最高枝:黄莺喜欢在树的最高处鸣叫,既写实景,也隐喻高洁志趣。
7. 迷途每就佣耕问:迷路时常向雇用的农夫请教,体现诗人亲近劳动者。
8. 薄饭:粗淡的饭食,反映旅途清苦。
9. 逆旅:古代称旅店,即客舍。
10. 随意题诗无杰思,还家犹足诧吾儿:虽自谦诗思平常,但归家后仍可向儿子展示,略带幽默与温情。
以上为【閒游】的注释。
评析
《閒游》是南宋诗人陆游的一首五言律诗,通过描绘一次寻常出游的所见所感,展现了诗人晚年闲适、淡泊的生活状态与平和自足的心境。全诗语言质朴自然,不事雕琢,却蕴含深意。诗人以“柴车”“薄饭”“逆旅”等意象勾勒出清贫而自在的生活图景,又借“果熟”“莺啼”等自然景象传达对田园生活的热爱。尾联看似自谦“无杰思”,实则流露出一种恬然自得、知足常乐的人生态度。此诗体现了陆游晚年由忧国忧民转向内心宁静的精神转变。
以上为【閒游】的评析。
赏析
这首诗以“閒游”为题,记述一次普通出游的经历,却在平淡中见真味。首联点明时间与出行方式,“柴车”二字即奠定全诗朴素基调,而“春残入夏时”不仅交代节令,更暗示时光流转、万物更替的自然节奏。颔联写景工巧,“果熟”与“莺啼”皆具夏日特征,“藏”与“占”二字生动传神,赋予自然以灵性。颈联转入人事描写,迷途问耕夫、薄饭炊逆旅,展现诗人深入民间、安于清贫的生活态度。尾联最为耐人寻味:表面自嘲诗作平平,实则透露出一种从容自信与天伦之乐——即便无惊人之句,也能“诧吾儿”,足见其内心的满足与亲情的温暖。全诗结构严谨,情景交融,语言冲淡而意蕴悠长,堪称陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【閒游】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年尤多闲适之作,率真自然,不假雕饰。”此诗正属此类。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗以气胜,近体则以情胜。其闲游诸作,皆胸中自有丘壑,故触处成趣。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》评曰:“陆务观晚年诗,愈老愈工,不求奇而自奇,不求工而自工。如‘迷途每就佣耕问’之类,皆从实地经历得来。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》谓:“陆游写日常生活,往往于琐屑中见情趣,此诗‘还家犹足诧吾儿’一句,语浅情深,有天真之致。”
以上为【閒游】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议