翻译
担心春神东皇即将匆匆回返,我在小轩中无事可做,暂且举杯饮酒。不知从何处飘来的桃花瓣,忽然一片飞舞着从屋角那边来到眼前。
以上为【春日绝句八首】的翻译。
注释
1. 春日绝句八首:陆游所作组诗,共八首,此为其一,写春日即景与心境。
2. 东皇:即东君,中国古代神话中的春神,掌管春天的到来与离去。
3. 促驾回:催促车驾返回,意指春天将尽,春神即将离去。
4. 小轩:狭小的窗阁或书斋,常用于文人雅士休憩读书之所。
5. 衔杯:口含酒杯,指饮酒,多用于表达闲适或借酒遣怀之意。
6. 桃花落:桃花凋谢飘落,象征春光流逝,亦常见于诗词中作为伤春意象。
7. 一片飞从屋角来:一片桃花自屋角方向飞入视野,突出动态与偶然性,增强画面感。
以上为【春日绝句八首】的注释。
评析
此诗为陆游《春日绝句八首》之一,以轻灵笔触描绘春日闲居之景,寓情于景,流露出对春光易逝的隐隐忧虑与无奈。诗人借“东皇促驾回”暗喻春天短暂,美好时光难以久留;而“桃花落”则成为春去的象征,那一片飞来的花瓣,既是实景,又似命运的偶然提示。全诗语言简淡,意境空灵,在闲适中透出淡淡的感伤,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡自然的一面。
以上为【春日绝句八首】的评析。
赏析
本诗以七言绝句形式呈现,结构紧凑,意象清新。首句“便恐东皇促驾回”起笔突兀,以“恐”字点出诗人对春光易逝的敏感与焦虑,赋予春神以人格化色彩,增强了诗意的神话氛围。次句“小轩无事且衔杯”转入现实场景,表现诗人退居闲散的生活状态,“且”字透露出一种无奈中的自我排遣。后两句由静转动,桃花“不知何处”而来,却“一片飞从屋角来”,看似随意,实则匠心独运——这突如其来的花瓣,既是春归的信使,又是诗人内心波动的外化。全诗在平淡中见深情,于细微处显哲思,展现了陆游晚年诗歌由雄浑转向含蓄、由激昂归于宁静的艺术演变。
以上为【春日绝句八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“陆务观晚年绝句,多清婉可诵,不复以气力胜,如此类是也。”
2. 《历代诗话》引《竹坡诗话》:“陆放翁《春日绝句》,语虽浅近,意自有余,得唐人遗韵。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“其绝句尤工写景抒情,往往于不经意间动人情绪。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,少壮时豪迈,晚岁渐入渊永,如《春日》诸作,皆悠然有味。”
以上为【春日绝句八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议