翻译
三三两两的市船返航,水边的柴门还未开启。
嫩绿的竹梢在风中摇曳,风雨正紧;初熟的梅子泛黄,细雨刚刚飘来。
用小巧的红螺杯倾倒如花露般的美酒,深深的紫玉池中贮藏着名贵的麝煤墨。
享受林间这份清闲而富足的生活滋味,回想过去曾错误地以为追随文士邹阳、枚乘才是人生正途。
以上为【林间书意二首】的翻译。
注释
1. 三三两两:形容人数不多,零散分布的样子。
2. 市船:指往来集市的船只,用于买卖交易。
3. 水际柴门:水边简陋的屋门,象征隐居之所。
4. 垂绿笋梢:嫩绿的竹笋尖端低垂,描写春末夏初之景。
5. 风正恶:风势猛烈,“恶”在此处意为强烈、劲烈。
6. 弄黄梅子:指梅子渐熟,颜色转黄,正处于可玩赏或采摘之时。
7. 红螺杯:用红色螺壳制成的酒杯,形容酒具精致。
8. 花露:比喻美酒清澈芳香如花上露水。
9. 紫玉池:传说中砚台的美称,或指名贵砚池,此处代指文房雅器。
10. 麝煤:古代制墨原料,以麝香调和烟煤制成,极名贵,代指上等墨锭。“伴邹枚”:典出西汉文士邹阳与枚乘,二人皆以辞赋著称,常陪侍诸侯王游宴,后用以指代依附权贵的文学侍从生活。
以上为【林间书意二首】的注释。
评析
这首《林间书意二首》之一,是陆游晚年隐居山阴时所作,表达了诗人对田园生活的满足与对仕途往事的反思。全诗以细腻的笔触描绘了林间幽居的自然景致与闲适生活,通过“红螺杯”“紫玉池”等意象展现文人雅趣,末句“向来误计伴邹枚”则流露出对早年追求功名的悔悟。诗歌语言清新自然,意境恬淡深远,体现了陆游晚年心境由激昂转向宁静的转变,也反映了宋代士大夫归隐后的精神追求。
以上为【林间书意二首】的评析。
赏析
本诗前四句写景,动静结合,层次分明。首联以“市船回”与“柴门闭”对照,勾勒出远离尘嚣的静谧画面;颔联转入微景描写,“垂绿笋梢”显柔,“风正恶”增势,一柔一刚,写出林间风雨交加之态;“弄黄梅子雨初来”则转为轻盈,点明时节为梅雨之初,生机盎然。后四句转入抒情与生活写照,颈联对仗工整,“红螺杯小”与“紫玉池深”形成大小、浅深的空间对比,又以“倾花露”“贮麝煤”体现诗人高雅的文化生活。尾联直抒胸臆,“领取林间闲富贵”一句尤为精彩,将精神自由视为真正的“富贵”,彻底否定了早年追逐功名的价值取向。“向来误计伴邹枚”既是自省,也是对仕途虚名的批判。整首诗情景交融,由外景入内情,由物象达心志,展现了陆游晚年超脱世俗、安于林泉的思想境界。
以上为【林间书意二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁归田,诗益清旷,此等作不减陶韦。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游集中多有追念功名之作,然此类写林居之乐者,亦可见其心志之变。‘领取林间闲富贵’语淡而味厚,足见晚境澄明。”
3. 《历代诗话》引清代赵翼语:“放翁诗以气胜,然晚年诸作,反以静胜。如此诗之闲适,非经世变者不能道。”
4. 《唐宋诗醇》评:“写景清绝,寓意悠然。末二句有幡然觉悟之意,非徒咏闲情也。”
以上为【林间书意二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议