翻译
清晨登上子城,足踏新霜发出声响,衣襟间已感受到野外初升太阳的暖意。
寒冷的溪水绕着半湾流去,远处的树木稀疏地排成一行。
年岁已老,究竟还要苦苦执着什么?归隐之心早已坚定,别无他求。
即便还需再值半年更事,又该如何度过这悠悠岁月?
以上为【晓登子城】的翻译。
注释
1. 晓登:清晨登临。
2. 子城:古代大城内的小城,又称“月城”,多用于军事防御,此处指赣州子城(杨万里曾任赣州司户参军)。
3. 鞋响新霜后:清晨行走在铺满新霜的地面上,脚步发出声响。
4. 襟暄野日初:衣襟感受到野外初升太阳的温暖。暄,温暖。
5. 寒溪半湾落:寒凉的溪水曲折流淌,形成半弯之势。
6. 一行疏:树木稀疏排列成行。
7. 老矣端何苦:年事已高,到底还在苦苦追求什么?端,究竟。
8. 归哉不愿馀:归隐之心已决,别无所求。
9. 终更犹半岁:任期结束尚有半年。更,旧时官吏轮值或任期。
10. 作么度居诸:将如何打发这段时光?作么,即“如何”;居诸,语出《诗经·邶风·柏舟》“日居月诸”,代指时光。
以上为【晓登子城】的注释。
评析
此诗为杨万里晚年所作,描写其清晨登临子城时的所见与所感。全诗以简淡之笔写景抒怀,前四句写景,后四句抒情,情景交融,意境清远。诗人通过对自然景象的细致观察,引出对人生暮年的深沉思索。语言质朴自然,不假雕饰,体现了杨万里“诚斋体”特有的清新流畅风格。诗中透露出退隐之志与对时光流逝的无奈,情感真挚而含蓄。
以上为【晓登子城】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景,后四句抒怀,过渡自然。首联“鞋响新霜后,襟暄野日初”从听觉与触觉入手,生动刻画清晨登城的情境。“鞋响”写出寂静清晨的脚步声,“暄”字则细腻传达阳光初照的暖意,动静结合,画面感极强。颔联“寒溪半湾落,远树一行疏”以白描手法勾勒远景,溪水蜿蜒、林木疏朗,展现出秋晨清冷空旷的意境。
后两联转入内心感慨。“老矣端何苦”一句直抒胸臆,流露出对仕途奔波的厌倦;“归哉不愿馀”进一步表明归隐之志,语气坚决。尾联“终更犹半岁,作么度居诸”以自问作结,既有对剩余任期的无奈,也暗含对人生归宿的思索,余韵悠长。全诗语言平实而意蕴深厚,是杨万里晚年心境的真实写照,体现了其由仕入隐的思想转变。
以上为【晓登子城】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“晓登子城,语淡而思深,老境萧然,归心已决。”
2. 《历代诗话》引《养一斋诗话》评:“‘鞋响新霜’‘襟暄野日’,五字中含多少清寒向曙之气,诚斋善写景中之时令也。”
3. 《宋诗选注》(钱锺书):“此诗写登览之景,不事雕琢而自然成趣。后半忽入感慨,老境颓然,归心似箭,读之令人恻然。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“通过清晨登城所见,抒发年老思归之情。语言朴素,感情真挚,体现诚斋晚年诗风之沉静。”
以上为【晓登子城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议