翻译
年迈的老翁随着年龄增长,愈发思索归宿何在,只想回到会稽山中,安卧于山林之间,以蕨菜和薇菜果腹度日。人生在世,难免像庖丁解牛那样遭遇筋骨交错之处,又怎能人人都有伯乐相马的精深造诣呢?灵山上有高僧拈花微笑,体悟禅机;孔门阙里又有谁还在弹奏那悠远的瑟音,承继雅乐遗风?而我此刻也拄着竹杖,静坐于桑树与竹林之下,白须飘动,在斜阳余晖中显得萧然清寂。
以上为【倚筇】的翻译。
注释
1. 倚筇(qióng):拄着竹杖。筇,竹名,此处指手杖。
2. 老翁愈老欲安归:年岁越老,越思考归宿何处。安归,归于何处为安。
3. 稽山:即会稽山,在今浙江绍兴,陆游故乡附近,常代指其故里或隐居之地。
4. 蕨薇:两种山野植物,古代隐士常采食之,象征清贫隐居生活。
5. 解牛逢肯綮(kěn qìng):语出《庄子·养生主》中“庖丁解牛”,肯綮指筋骨结合处,比喻事物艰难棘手之处。
6. 相马造精微:指伯乐相马之术,喻识才或处世之精妙。造,达到;精微,精深微妙。
7. 灵山有士拈花笑:典出佛教传说,释迦牟尼在灵山会上拈花示众,唯迦叶尊者破颜微笑,得传心法,后用以形容禅宗以心传心的顿悟境界。
8. 阙里何人鼓瑟希:阙里,孔子故居,在曲阜,代指儒家传统;鼓瑟希,化用《论语·先进》“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”章中曾皙“鼓瑟希,铿尔”的意境,表现一种从容雅正的理想人格与礼乐精神。
9. 桑竹:常见于田园诗中,象征隐居环境,如陶渊明《桃花源记》“有良田美池桑竹之属”。
10. 白髯萧飒满斜晖:白须飘动,在夕阳余光中显得萧疏清冷。“萧飒”既写风动须发,亦寓心境之苍凉。
以上为【倚筇】的注释。
评析
这首《倚筇》是陆游晚年所作,抒发了诗人对人生归宿的深刻思考与超然出世的情怀。诗中融合儒、释、道三家思想,既有对仕途困顿的无奈,也有对隐逸生活的向往。通过“解牛”“相马”等典故,揭示人生技艺虽精亦难避困厄;借“拈花笑”“鼓瑟希”表达对精神境界的追慕。尾联以自身形象收束,白髯倚筇,沐浴斜晖,画面苍茫而富有诗意,体现出陆游晚年淡泊宁静、返璞归真的心境。
以上为【倚筇】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联直抒胸臆,点明老境思归的主题,选择“稽山”“蕨薇”等意象,奠定全诗隐逸基调。颔联以两个典故作比:一为道家《庄子》中的庖丁解牛,强调虽技进乎道仍不免遇“肯綮”之难;一为伯乐相马,反问岂能人人皆具识才之能,暗含对仕途坎坷、知音难遇的感慨。这两句从现实困境出发,引出精神超越的必要。颈联转入更高层次的精神追求,“拈花笑”代表佛家顿悟之境,“鼓瑟希”象征儒家礼乐理想,二者并列,展现诗人融通三教的思想格局。尾联回归自身形象,画面感极强:拄杖老翁,置身桑竹之间,白须映照斜阳,既是写实,又是象征——生命的晚景虽近黄昏,却自有其静穆与尊严。全诗语言简练,意境深远,将个人命运置于哲理与历史的维度中审视,体现了陆游晚年诗风由豪放转向沉静深邃的特点。
以上为【倚筇】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,冲淡中有劲气,如‘我亦倚筇桑竹下,白髯萧飒满斜晖’,非胸中有万卷书、历世间事者不能道。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“放翁七律,至晚年乃臻浑成之境,不事雕琢而意味深长。如《倚筇》之作,融儒释道于一体,托兴高远,语近情遥。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗集中体现陆游晚年心态:既承认人生困顿不可免(解牛肯綮),又向往超脱之境(拈花鼓瑟),最终归结于田园守拙,与自然合一。”
4. 朱东润《陆游选集》评此诗:“前六句皆用典而不见斧凿痕,后两句写景言情,浑然一体,斜晖映白髯,一幅暮年图也,令人低回不已。”
以上为【倚筇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议