翻译
春天来了,食物却依然不足,我戏谑地写下这首诗。
饥饿困卧,又有谁能羡慕那些饱足之人?崇高的志向与满足口腹之欲,怎能同时兼得?
虽任分司之职,俸禄近在眼前却终究无法领取;朝廷赐予束帛的恩典深厚,唯独我未能沾润。
年岁衰朽,容颜憔悴,无药可驻青春;日月如梭,人生奔走劳碌,早已如同胶着难脱。
孩子们拍手看着老翁醉倒的模样,山杏与溪边桃花簇拥在帽檐之上。
以上为【春来食不足戏作】的翻译。
注释
1. 属餍(zhǔ yàn):饱足,满足。属,适逢;餍,吃饱。
2. 高怀饱食岂容兼:崇高的情怀与满足口腹之欲不能同时拥有。高怀指高尚志向或精神追求。
3. 分司:唐代以后设于陪都(如洛阳)的闲散官职,宋代沿用,多为安置闲官之所,无实权。
4. 束帛:古代用于聘贤或赏赐的成束丝帛,象征朝廷礼遇。
5. 独不沾:唯独自己未能获得这种恩典。
6. 衰谢:衰老凋零,多用于形容人的年老体衰。
7. 无药驻:没有药物可以留住青春或延缓衰老。
8. 奔驰日月久胶黏:比喻人生奔波劳碌,时间如被胶粘住一般难以摆脱,亦有光阴虚度之意。
9. 儿童拍手看翁醉:描写诗人醉态可掬,儿童嬉笑围观的情景,具画面感。
10. 山杏溪桃簇帽檐:山杏与溪边桃花盛开,花瓣落在帽子上,仿佛簇拥帽檐,既写春景,又暗含诗人放达自适之态。
以上为【春来食不足戏作】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题中“戏作”实含深意,表面自嘲,实则抒发了仕途失意、生活困顿、年华老去的沉痛感慨。诗人以“春来食不足”起笔,点出物质匮乏的现实,继而通过对比“饥卧”与“属餍”,揭示理想与现实的巨大落差。后六句层层递进,从官禄不至、皇恩未沾,到身体衰老、岁月蹉跎,最终以孩童笑看醉翁、花簇帽檐的生动画面收束,反衬出诗人内心的孤寂与无奈。全诗语言质朴,情感真挚,寓庄于谐,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【春来食不足戏作】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感由外及内、由物及心逐步深化。首联以“饥卧”与“属餍”对立开篇,奠定全诗清苦基调,并引出精神追求与物质满足不可兼得的哲思。颔联转入仕途境遇,“分司禄在终难取”一句,道出虽有官名而无实利的尴尬处境;“束帛恩深独不沾”更显被朝廷遗忘的失落。颈联转写身心状态,“无药驻”与“久胶黏”对仗工整,形象传达出生命流逝、行动困顿的双重悲哀。尾联笔锋一转,以轻松画面收束:醉翁戴花,童子欢笑,看似旷达洒脱,实则反衬出诗人孤独无依、唯有借酒消愁的凄凉。全诗融叙事、抒情、写景于一体,语言平实而意蕴深远,充分体现了陆游晚年“看似平淡最奇崛”的艺术风格。
以上为【春来食不足戏作】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷四十五引清·钱仲联曰:“此诗以‘戏作’为名,实含悲慨。饥卧与属餍对照,已见穷达之殊;分司束帛之叹,则仕隐两失,尤为沉痛。”
2. 《宋诗精华录》卷三评:“陆放翁晚岁多此类诗,语似旷达,心实郁结。‘儿童拍手看翁醉’,愈见其孤。”
3. 《历代诗话》引清·纪昀评:“结语风致翩然,然‘簇帽檐’者非花,乃身世之零落也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁诗好言饥寒,非止言贫,实以寄其不遇之感。如此诗‘束帛恩深独不沾’,怨而不怒,得风人之旨。”
以上为【春来食不足戏作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议