翻译
两鬓枯焦脱落,牙齿也已稀疏,年老多病却仍在灯下读书不辍。书卷中的时光仿佛还能由我掌握,人世间的名利早已被我长久遗忘。隐居在荒僻的山中,仍嫌自己藏身不够浅;粗劣的饭食勉强支撑瘦弱的身体,别无他求。雨露怎能滋润枯朽的树木?老朋友们徒然费心地夸赞吹捧,实在不必。
以上为【秋夜读书有感】的翻译。
注释
1. 鬓毛焦秃:形容年老脱发,鬓发枯黄脱落。
2. 齿牙疏:牙齿脱落稀疏,亦指年迈体衰。
3. 未废书:没有放弃读书,谓坚持学习。
4. 卷里光阴能属我:书卷中的时光仿佛还能归我所有,表达珍惜读书时光之意。
5. 声利:名声与利益,指世俗功名。
6. 渠:代词,指“声利”,意为“它”。
7. 穷山:荒僻偏远的山野,指诗人隐居之所。
8. 藏拙:谦辞,谓隐居以避世,不愿显露才能。
9. 粝饭支羸:以粗劣饭食维持瘦弱身体。粝,糙米;支,支撑;羸,瘦弱。
10. 雨露安能泽枯朽:比喻自己已如枯木,无法再受恩惠或提拔。安能,怎能;泽,润泽。故人枉是费吹嘘:老朋友白白地称赞我,实为徒劳。枉,徒然;吹嘘,称扬赞美。
以上为【秋夜读书有感】的注释。
评析
陆游晚年之作多抒写其孤寂、衰老与坚守志节之情。此诗以“秋夜读书”为题,实则借读书之景,抒写人生暮年的心境。诗人虽年老体衰,疾病缠身,却仍坚持夜读,表现了对精神世界的执着追求。诗中“人间声利久忘渠”一句,凸显其超脱名利、淡泊自守的人生态度。“穷山藏拙犹嫌浅”更见其谦抑自省,甚至以为隐居尚浅,恐未能彻底避世。尾联以“枯朽”自比,婉拒友人称誉,既显谦逊,又含悲凉。全诗语言质朴而意蕴深沉,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【秋夜读书有感】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作,结构严谨,情感真挚。首联直写自身衰老之状——“鬓毛焦秃齿牙疏”,形象生动,令人顿生悲悯,然而“老病灯前未废书”一句陡然振起,展现诗人不因年迈而弃学的精神风貌。颔联转入内心世界,“卷里光阴能属我”极富哲理意味,暗示唯有读书可掌控时间,对抗生命流逝;“人间声利久忘渠”则明确划清与世俗的界限,体现其高洁品格。颈联进一步深化隐居生活之简朴与自足,“藏拙犹嫌浅”用语奇崛,表现出诗人对道德自律的极致追求,唯恐自己仍有沾染尘俗之嫌。尾联以“枯朽”自况,既是对生命将尽的清醒认知,也是对友人赞誉的委婉推辞,语带苍凉而情致深远。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言朴素而意境高远,充分展现了陆游作为一代文宗的风骨与胸襟。
以上为【秋夜读书有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“此诗语极萧散,而意极沉痛。‘藏拙犹嫌浅’五字,非有道者不能道。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞语:“陆务观晚岁诗,愈老愈辣。‘卷里光阴能属我’,真得读书三昧;‘人间声利久忘渠’,尤见胸中洒落。”
3. 《唐宋诗醇》评:“老境凄然,而志节不改。灯下读书,非止遣兴,实寄孤怀。末二句自伤迟暮,而辞气不卑,可谓哀而不伤。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,至晚年益工。此诗言老病而不颓唐,言贫贱而不乞怜,言隐居而不矫饰,言自贬而不失尊严,诚足为后人楷式。”
以上为【秋夜读书有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议