翻译
溪水上涨,清风吹拂着面庞;月亮西沉,满天繁星闪烁。几只小船静静地停泊在浦口,忽然一声笛音从山前响起。
以上为【夏日六言四首】的翻译。
注释
1. 溪涨:指溪水因雨水或融雪而上涨。
2. 清风拂面:凉爽的风轻轻吹过脸庞,形容夏夜的舒适。
3. 月落:月亮西沉,表示夜已深。
4. 繁星满天:天空布满星星,形容夜空清澈明亮。
5. 浦口:河流入江海处或水边渡口。
6. 船横浦口:船只停泊在水边,随意停靠,显出宁静氛围。
7. 笛起:笛声响起。
8. 山前:山的前方,即远处山脚下。
9. 六言:每句六个字,是古典诗歌的一种体裁,节奏平稳,常用于写景抒怀。
10. 陆游:南宋著名诗人,字务观,号放翁,其诗题材广泛,风格多样,尤以爱国诗著称,亦有大量写景抒情之作。
以上为【夏日六言四首】的注释。
评析
此诗为陆游《夏日六言四首》之一,以简练的笔触描绘夏夜江畔的静谧景色。全诗纯用白描,不事雕琢,通过“溪涨”“风拂”“月落”“星满”等自然意象,勾勒出清凉幽静的夏夜图景。“船横浦口”写静,“笛起山前”写动,动静相宜,意境空灵深远。末句笛声突起,打破寂静,又反衬出环境之幽,余韵悠长,体现了六言诗凝练含蓄的艺术特色。
以上为【夏日六言四首】的评析。
赏析
这首六言绝句以极简之语写极幽之境,展现了陆游在闲适生活中的细腻感受。前两句写自然景象:溪水微涨,清风徐来,令人神清气爽;月已西沉,星斗满天,夜色澄澈宁静。视觉与触觉交融,营造出清凉宁谧的夏夜氛围。后两句由远及近,转入人文景观:几只小船静泊浦口,安然不动,进一步强化了静谧之感;忽然一声笛响自山前传来,打破了夜的沉默,却又以动衬静,使整个画面更显空灵深远。这种“鸟鸣山更幽”的艺术手法,在此诗中体现得极为自然。全诗无一情语,却处处含情,表达了诗人对自然之美的敏锐感知和内心的平和安适。
以上为【夏日六言四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“六言小诗,清婉可诵,尤工于写景。”
2. 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“放翁六言,如‘溪涨清风拂面,月落繁星满天’,语极平淡,味之无穷。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“此等诗看似寻常,实则匠心独运,以少总多,得王孟遗意。”
4. 《瓯北诗话》卷九称:“陆放翁六言绝句,往往于二十字中写尽境界,此首尤为清绝。”
以上为【夏日六言四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议