翻译
抬起脚放在刘公的腹部,伸手去抚弄孙郎的胡须。
士人的风气日渐萎靡不振,幸而有这两位人物挺身而出,扫除积弊,振奋人心。
以上为【六言杂兴九首】的翻译。
注释
1. 六言杂兴:陆游所作组诗名,共九首,皆为六言诗体,内容多感时抒怀、评议人事。
2. 刘公:指汉初功臣刘宽,或更可能指刘邦。此处或借“刘公”代指豪放不羁的英雄人物;亦有学者认为指东汉刘宽,但其性宽厚,与此诗语境不符,故多解为刘邦。另有一说指刘伶,晋代名士,行为放达。
3. 举足加刘公腹:典出《后汉书·刘宽传》载:“宽尝坐客,有人失牛,误认其牛,宽即与之。后得牛,叩头谢罪,宽曰:‘物有相类,事容脱误,幸勿怪也。’夫人欲试其度量,乘间劝令怒,乃伺公盥洗,严装已毕,使婢捧羹,翻污朝服。宽神色不变,徐曰:‘羹烂汝手乎?’”然此句更可能化用曹操与刘备“青梅煮酒论英雄”时刘备惊慌失措、以箸落地之态,或泛指豪杰之间无拘礼节。另有说法引《晋书·刘伶传》载其放浪形骸,“脱衣裸形在屋中”,人讥之,伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为裈衣,诸君何为入我裈中?”虽非直接“加足于腹”,但体现狂放之风。此处或为泛用,形容不拘礼法之态。
4. 引手捋孙郎须:孙郎指三国孙策,勇猛英武,绰号“孙郎”。捋须为亲近或戏谑之举,史传中无明确记载此事,应为诗人虚拟动作,表现豪迈亲昵、无所畏惧之气概。
5. 士气:指士人阶层的精神风貌与道德操守。
6. 日趋委靡:一天比一天衰弱不振,形容南宋士风怯懦保守、缺乏进取心。
7. 赖:依靠,幸而。
8. 二君:指前文所提“刘公”与“孙郎”,实为象征性人物,代表具有豪情壮志、不拘小节的英雄式人物。
9. 扫除:清除、整顿,此处指涤荡颓风,振奋精神。
10. 此诗借古讽今,通过虚构或夸张的历史场景,表达对现实士风的不满和对英雄气概的向往。
以上为【六言杂兴九首】的注释。
评析
这首六言诗出自陆游《六言杂兴九首》之一,以简练有力的语言,借古喻今,表达了对当时士风颓废的忧虑和对豪杰之士的推崇。诗中“刘公”“孙郎”为历史人物典故,用其放达不羁的行为象征一种不受拘束、刚健有为的精神风貌。陆游借此批判南宋士大夫阶层怯懦委靡、缺乏担当的现状,呼唤重振士气与民族精神。全诗短小精悍,对比鲜明,情感强烈,体现了陆游一贯的忧国情怀与豪放气质。
以上为【六言杂兴九首】的评析。
赏析
本诗为六言绝句,语言凝练,节奏明快,短短四句即完成起承转合。前两句以两个极具视觉冲击力的动作开篇——“举足加腹”“引手捋须”,看似无礼,实则展现一种超越世俗礼法的豪迈气概。这种行为在传统礼教森严的语境下极为罕见,因而更具象征意义:它代表着自由、勇敢、真率的人格理想。后两句笔锋一转,直指现实问题——“士气日趋委靡”,与前文形成强烈反差,凸显诗人内心的焦虑与愤懑。“赖有二君扫除”一句,既是希望,也是呼唤,寄寓了陆游对振兴国家、重塑士风的深切期待。整首诗运用对比与象征手法,借古人之形写今世之痛,充分体现了陆游作为爱国诗人的责任感与批判精神。
以上为【六言杂兴九首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“激昂慷慨,多悲壮语,间有闲适之作,亦含讽世之意。”此诗正属“含讽世之意”一类。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游喜用历史人物寄托怀抱,尤好以豪杰自况或期人,此等诗往往气势奔放,语带棱角。”此诗即典型体现。
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》称:“《六言杂兴》诸首,看似散淡,实则处处关情,尤以讽刺时弊者最为沉痛。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生忠愤,发为诗章,无论大小,皆有指归。”此诗虽仅四句,然“士气委靡”四字,实为南宋士林之痛。
5. 《历代诗话》引明代李攀龙评曰:“六言最难工,唯老杜、放翁间有佳者。此诗以动作为象,以古今为对照,可谓得六言之妙。”
以上为【六言杂兴九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议