山光秀可餐,溪水清可啜。
白云映空碧,突起若积雪。
我行溪山间,灵府为澄澈。
崚嶒崖角立,蟠屈路九折。
黄杨与冬青,郁郁自成列。
小憩得樵家,题诗记幽绝。
翻译
山色秀丽,美得仿佛可以当餐食;溪水清澈,清得似乎可以直接啜饮。白云映照在碧空之中,忽然隆起如同堆积的白雪。我行走在溪流与山峦之间,心神因此变得澄净透明。山崖高峻,如刀削般耸立;山路盘曲蜿蜒,仿佛九道曲折。黄杨树与冬青树郁郁葱葱,自然成行成列。它们的根须贯穿岩石的缝隙,横生斜逸,相互缠绕纠结。向上可触摸到雕与鹘筑巢的高处,向下则经过豺狼虎豹栖身的洞穴。泉水虽看不见,却能听到它叮咚作响,如同玉环相击。走出山林时太阳已经西沉,远处山火忽明忽暗。稍作休息时投宿于樵夫家中,题写此诗以记录这幽深绝妙的景致。
以上为【山行】的翻译。
注释
1. 山光秀可餐:化用“秀色可餐”典故,形容山色极其秀丽,令人赏心悦目,仿佛可以当作食物来享用。
2. 溪水清可啜:啜,小口喝。言溪水清澈洁净,可以直接饮用。
3. 白云映空碧:白云倒映在碧蓝的天空或水面,形成美丽景色。
4. 突起若积雪:形容白云聚集隆起,形状如同地面积雪。
5. 灵府为澄澈:灵府,指内心、精神世界。澄澈,清净透明。意谓自然美景使心灵清明宁静。
6. 崚嶒(líng zhēng):形容山石高耸险峻的样子。
7. 蟠屈:盘曲回旋。形容山路曲折难行。
8. 黄杨与冬青:皆为常绿乔木或灌木,四季不凋,象征坚韧生命力。
9. 石罅(xià):岩石的裂缝。
10. 锵然响环玦:锵然,金玉相击之声。环玦,古代玉制佩饰,此处比喻泉水流动发出的清越声响。
以上为【山行】的注释。
评析
《山行》是陆游的一首山水纪行诗,通过细腻的笔触描绘了山中清幽壮美的自然景象,同时融入诗人内心的澄澈与感悟。全诗语言清新自然,意境深远,既表现了对自然之美的由衷赞叹,也透露出诗人超脱尘俗、向往林泉的精神追求。诗中写景层次分明,从远望山光溪色,到近观草木石径,再到攀崖探穴、聆听泉声,最后归于暮色樵居,结构完整,情景交融。陆游以“灵府为澄澈”点出山水对心灵的净化作用,体现了宋人“格物致知”与“心性修养”相结合的审美理想。此诗虽无激烈情感抒发,却在静谧中蕴藏力量,展现出诗人晚年寄情山水、淡泊明志的心境。
以上为【山行】的评析。
赏析
《山行》是一首典型的宋代山水纪游诗,充分展现了陆游在晚年退隐生活中对自然的深切体悟与审美情趣。全诗以“山光”“溪水”开篇,即营造出一种清丽脱俗的意境。“秀可餐”“清可啜”不仅是视觉与感官的描写,更是一种通感修辞,将视觉之美转化为味觉体验,极言其美其洁。接着写白云如雪,动态跃然纸上,增强了画面感。
诗人行走于山间,心境随之净化,“灵府为澄澈”一句承上启下,由外景转入内心,体现宋诗重理趣的特点——自然不仅是观赏对象,更是陶冶性灵的媒介。随后描写山势之险(崚嶒)、路径之曲(蟠屈),植物之盛(黄杨冬青成列),根系之奇(贯石横逸),层层推进,展现山林生态的复杂与生命力的顽强。
“上扪雕鹘巢,下历豺虎穴”二句极具张力,一高一低,一仰一俯,既写出地形之险峻,又暗含人生经历的象征意味:陆游一生仕途坎坷,屡遭贬斥,此处或有自况之意。而“流泉不可见,锵然响环玦”则以声衬静,运用听觉描写反衬山林之幽深,手法高妙。
结尾写日暮出山,借宿樵家,题诗记胜,平淡收束却余韵悠长。整首诗结构严谨,写景有序,由晨至暮,由远及近,由动至静,融合视觉、听觉、心理感受于一体,体现出陆游驾驭五言古诗的深厚功力。更重要的是,诗中不见愤懑,唯有宁静与欣赏,反映出诗人晚年心境趋于平和,寓哲思于山水之间,达到了“绚烂归于平淡”的艺术境界。
以上为【山行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“语多真挚,意本自然,不屑雕饰而风味自高。”此诗正可见其“真挚自然”之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁以才气胜,往往于不经意处见其工。”此诗写景流畅,看似信手拈来,实则章法井然,正合“不经意而工”之评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但论及陆游山水诗时指出:“他喜欢把山水作为心情的对照,风景的描写里常带着身世的感慨。”此诗虽无明显感慨语,然“灵府澄澈”已隐含内外交感之意。
4. 《历代诗话》中引南宋刘克庄语:“陆务观诗如百战骁将,雄健奔放,亦有时出以清婉。”此诗属其“清婉”一路,然不失筋骨。
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》称:“游诗风格遒上,思想慷慨,而闲适之作亦复清深孤峭。”此诗即“闲适”中见“清深”,足为代表。
以上为【山行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议