今年景气佳,有祷神必答。
时时虽闵雨,顾盼即沾洽。
绵地千里间,四月秧尽插。
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
潴水如塞河,决水如放闸。
几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭。
嗟予亦耐事,坚坐书满榻。
悬知䆉稏收,已足供伏腊。
会约张志和,清风泛苕霅。
翻译
今年气候适宜,百姓祈雨神灵必有回应。
虽然时常担忧干旱,但只要稍加祈盼,雨水便及时降临。
广袤千里的土地上,四月间秧苗已全部插完。
到了六月连下三日雨,凉爽宜人,几乎让人忘了扇子的存在。
蓄积的水如同堵塞了河流,一旦开决便如打开闸门般奔涌。
屋前阶下蛙声一片,庭院中鹅鸭自在游荡。
房舍边鱼儿任人垂钓,门外鸥鸟可与人亲近嬉戏。
萤火虫最为欢快,整夜自由飞舞、忽明忽灭。
风吹菰蒲发出萧萧之声,仿佛小船正穿行于两岸狭窄的水道之间。
可叹我亦能安于寂寞,静坐读书,案头堆满书卷。
料想那稻谷必将丰收,足够供奉秋冬的食用。
届时定要邀约友人张志和,共泛轻舟,畅游在清风拂面的苕溪与霅溪之上。
以上为【大雨】的翻译。
注释
1. 景气:指气候与年成状况。
2. 有祷神必答:百姓祈雨,神灵即应验,形容风调雨顺。
3. 闵雨:担忧无雨,盼雨之意。
4. 沾洽:雨水充足,润泽万物。
5. 绵地千里:指广阔的土地连绵不绝。
6. 秧尽插:水稻秧苗全部插种完毕,指农事完成。
7. 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
8. 凄爽欲忘箑(shà):凉爽舒适,几乎使人忘记使用扇子。箑,扇子。
9. 潴水如塞河,决水如放闸:形容积水多如堵住河流,排水时又像开闸泄洪。潴,蓄积。
10. 飞萤最得意,终夕自开阖:萤火虫欢快飞舞,整夜闪烁明灭。开阖,一开一合,此处指光亮闪现。
以上为【大雨】的注释。
评析
此诗作于南宋时期,陆游以“大雨”为题,实则借雨后丰饶之景抒写对农事顺遂、民生安定的欣慰之情,并寄托其向往自然、归隐江湖的理想。全诗语言质朴流畅,意象生动丰富,由天时、农事写到自然生态,再转入个人心境与人生志趣,层次分明,情景交融。诗人并未停留在对雨景的描写,而是由此推及丰收可期、生活无忧,并进一步表达对闲适生活的憧憬,体现了陆游作为士大夫兼田园诗人的情怀。诗中既有现实关怀,又有超然之思,展现出其思想的深度与情感的广度。
以上为【大雨】的评析。
赏析
这首《大雨》是陆游描写夏日暴雨后农村景象的一首田园诗,全篇洋溢着对自然恩泽与农业丰收的喜悦之情。诗歌从天时写起,开篇即言“今年景气佳”,点明风调雨顺的大背景,继而通过“有祷神必答”体现人们对自然的敬畏与依赖。接着,“时时虽闵雨,顾盼即沾洽”一句巧妙写出旱情未久、雨随心愿而至的幸运,反映出农耕社会对降雨的高度敏感与感恩心理。
中间八句集中描绘雨后乡村的生机:从千里稻田插秧完毕,到三日大雨带来的清凉;从积水横流、蛙鸣阵阵,到鹅鸭戏水、鱼可垂钓、鸥鸟亲人的和谐画面,再到夜晚萤火飞舞、菰蒲作响如舟行夹岸——这些细节层层铺展,构成一幅动静结合、声色并茂的江南水乡图景。尤其是“几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭”等句,极具生活气息,显出诗人深入民间、体察细微的观察力。
后半转入抒情与志趣表达。“坚坐书满榻”表现诗人虽处自然美景之中,仍勤于读书治学;“悬知䆉稏收,已足供伏腊”则是对丰收前景的确信,流露出对国计民生的深切关注。结尾以“会约张志和,清风泛苕霅”作结,借用唐代隐逸诗人张志和泛舟五湖的典故,寄托自己远离尘嚣、归隐江湖的愿望,使全诗在现实关怀之外更添一份超脱之致。
整体而言,此诗结构严谨,由景入情,由实转虚,展现了陆游既能关心民瘼、又能寄情山水的多重人格面向。语言清新自然,不事雕琢而意境深远,堪称其田园诗中的佳作。
以上为【大雨】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南集》评陆游诗:“工于写景,尤善状物,往往于寻常景中见深情。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗,以明白晓畅胜,不假雕饰而意味深长。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游写农村生活之作,常能捕捉细节,传达真实感受,非徒作田园牧歌式吟咏。”
4. 《四库全书总目提要》评陆游诗集:“其模山范水之作,亦复清俊可观,足资吟赏。”
5. 宋·刘克庄《后村诗话》谓:“放翁诗备众体,造语平易而寓意深远,尤长于纪事抒怀。”
以上为【大雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议