我行天下路几何,三巴小益山最多。
翠崖青嶂高嵯峨,红栈如带萦岩阿。
下有骇浪千盘涡,一跌性命委蛟鼍。
日驰三百一乌骡,雪压披毡泥满靴。
驿亭沃酒醉脸酡,长笛腰鼓杂巴歌。
伟哉千仞天相摩,谷里人家藏绿萝。
使我恍然越关河,熟视粉墨频摩挲。
翻译
我走遍天下,行程何其遥远,但要论山峦之多,还数三巴与小益地区。那里翠绿的山崖、青色的峰嶂高耸险峻,红色的栈道如丝带般缠绕在山岩之间。山下是汹涌澎湃的千层漩涡,一旦失足,性命便交付给蛟龙与鼍龙。每日驱赶着乌黑色的骡子疾行三百里,风雪压着披毡,泥水沾满靴子。在驿站中饮酒至醉,脸上泛起红晕,耳边传来长笛与腰鼓交织的巴地民歌。当年我在大散关横戈守边,哪曾想到世事变迁竟如翻腾的波浪。如今东归,乘一叶轻舟顺江而下,回首往昔岁月,不禁悲叹时光虚度。欣赏你落笔描绘岷山与嶓山的雄姿,构思精妙,仿佛亲临其境,并非仅凭想象。那画面壮丽:千仞高峰直插云霄,与天相接,山谷中人家隐于绿萝藤蔓之间。使我恍若穿越关山河流,重返旧地;我反复凝视画中的水墨色彩,频频摩挲屏风,流连忘返。
以上为【题严州王秀才山水枕屏】的翻译。
注释
1. 严州:宋代州名,治所在今浙江建德东北,此处或为泛指,或点明王秀才籍贯。
2. 枕屏:置于枕边的小型屏风,常绘有图画,供卧观。
3. 三巴:指巴郡、巴东、巴西,约在今四川东部及重庆一带。
4. 小益:即“小益州”,指益州(今四川)南部或较小区域,泛称川地。
5. 嵯峨:形容山势高峻。
6. 红栈:红色的栈道,古代在悬崖上凿石架木而成的道路,常见于蜀地。
7. 岩阿:山坳,山曲之处。
8. 骇浪千盘涡:形容江水湍急,漩涡密布,极言行路之险。
9. 蛟鼍(jiāo tuó):传说中的水中猛兽,蛟为龙属,鼍为鳄类,代指凶险。
10. 乌骡:黑色骡子,古时常用作长途跋涉的坐骑。
11. 披毡:披着毛毡,御寒之物,反映旅途艰苦。
12. 驿亭沃酒:在驿站中痛饮烈酒。“沃”有浇灌之意,形容豪饮。
13. 酡(tuó):饮酒后面色发红。
14. 巴歌:巴地民间歌曲,风格粗犷,常伴鼓乐。
15. 大散关:在今陕西宝鸡西南,南宋时为抗金前线要塞。
16. 横戈:手持兵器,守卫边疆,象征军旅生涯。
17. 世变如翻波:比喻时局动荡,人生起伏无常。
18. 江沱:指长江支流或泛指长江水道,此处指东归之路。
19. 蹉跎:虚度光阴,一事无成之叹。
20. 落笔写岷嶓:指绘画岷山与嶓山。岷山在川甘交界,嶓山在四川境内,均为蜀中山脉代表。
21. 意匠自到:艺术构思自然成熟,达到高妙境界。
22. 非身过:并非亲身经历也能画得逼真,赞其技艺超群。
23. 千仞:古代长度单位,一仞约八尺,千仞极言山高。
24. 天相摩:与天空相摩擦,形容极高。
25. 绿萝:绿色藤蔓植物,常生于山谷林间,象征幽居之境。
26. 恍然越关河:仿佛瞬间跨越千山万水,因画入境。
27. 熟视粉墨:仔细观看画中的色彩与笔墨。“粉墨”原指化妆,此处借指绘画颜料。
28. 摩挲(mó suō):用手抚摸,表达爱惜、沉醉之情。
以上为【题严州王秀才山水枕屏】的注释。
评析
本诗为陆游题写友人王秀才所绘山水屏风之作,借画抒怀,融纪行、写景、抒情、议论于一体。诗人以自身丰富的游历经验为背景,将现实中的艰险旅程与画中景象对照,既赞美了画作的艺术成就,又寄托了对往昔岁月的追忆与人生沧桑的感慨。全诗气势雄浑,语言奔放,情感跌宕,体现了陆游晚年沉郁苍劲的诗风。通过“壮君落笔”“伟哉千仞”等语,凸显对艺术再现自然之力的敬佩,而“回首岁月悲蹉跎”则流露出英雄迟暮、壮志未酬的深沉悲哀。此诗不仅是题画诗的佳作,更是诗人一生行迹与心路的真实写照。
以上为【题严州王秀才山水枕屏】的评析。
赏析
此诗结构宏大,层次分明。开篇以“我行天下”起势,展现诗人广阔的人生阅历,随即聚焦于蜀中山水之奇险,用“翠崖青嶂”“红栈如带”“骇浪千涡”等意象勾勒出一幅惊心动魄的行旅图。接着转入个人经历描写,“日驰三百”“雪压泥靴”“驿亭醉酒”“巴歌杂奏”,既有艰辛又有豪情,生动再现了蜀道行役的生活实感。随后笔锋一转,由现实转入历史感慨:“大散关上方横戈”一句陡起雄气,点出诗人曾有的报国壮志,而“岂料世变如翻波”则顿挫而下,抒发理想破灭、命运无常的悲慨。
下半部分转入对画作的品评,“壮君落笔”以下,由实入虚,通过对王秀才画中山水的赞叹,实现从现实到艺术的升华。画中“千仞摩天”“谷里人家”的意境,使诗人精神超越时空,“恍然越关河”,达到物我两忘之境。结尾“熟视粉墨频摩挲”,动作细腻,情感深沉,将对故土的眷恋、对艺术的敬仰、对人生的反思融为一体。
全诗语言雄健而不失婉转,用典自然,对仗工整而富变化,尤其善用对比:现实之险与画中之美,昔日之勇与今日之衰,外在奔波与内心归宿,形成强烈张力。作为题画诗,它不止于描摹画面,更借画抒怀,拓展了诗歌的思想深度,堪称南宋题画诗中的典范之作。
以上为【题严州王秀才山水枕屏】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗以己之行役映衬画境,情景交融,尤以‘回首岁月悲蹉跎’一句,道尽老来追忆之痛,感人至深。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“陆游此诗将个人经历与艺术欣赏结合,既写出蜀道之险,又抒发人生之慨,题画而不限于画,境界开阔。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“诗中‘大散关上方横戈’与‘东归轻舟下江沱’形成鲜明对照,体现诗人从军旅到退隐的心理转变。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游题画诗往往借物抒怀,此诗通过山水屏风,回顾平生行迹,是其晚年诗风趋于沉郁的代表。”
5. 《历代题画诗选注》(陈祥耀选注):“‘使我恍然越关河’一句,写出艺术感染力之强,能令观者神游万里,正是中国绘画‘卧游’传统的体现。”
以上为【题严州王秀才山水枕屏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议