翻译
夜色渐退,启明星高悬天际,蝉鸣声充满庭院树间。
我这衰老的身躯幸好还算康健,散着头发,穿着两只草鞋。
亲手推开山中居所的门扉,拄着拐杖缓缓前行。
碧绿的瓦上浮起青色的炊烟,圆圆的荷叶上滑落着隔夜的露水。
草木清雅,毫无俗态;鸡犬自在,共具幽静之趣。
孩子跑来问早饭何时做好,我笑着挥手,让他走开。
以上为【六月一日晓赋】的翻译。
注释
1. 视夜明星高:意为夜将尽,启明星(晨星)高挂天空。“视夜”指观察夜色将尽之时。
2. 残骸:诗人自指衰老的身体,带有谦抑与自嘲意味。
3. 差健:略微健康,尚算康健。
4. 散发穿两屦:不束发,披散头发,穿两只草鞋,形容闲适自在之态。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。
5. 岩扉:山岩间的屋门,指隐居之所的简陋门户。
6. 曳杖:拖着手杖,拄杖缓行。
7. 碧瓦浮青烟:碧绿色的屋瓦上升起淡淡的炊烟,描绘清晨景象。
8. 圜荷泻残露:圆形的荷叶上残留的露水滑落。“圜”通“圆”;“泻”形容露珠滚动滴落之状。
9. 无俗姿:没有庸俗的姿态,形容草木清雅脱俗。
10. 儿来问晨炊……挥使去:儿子前来询问早饭之事,诗人一笑挥手,打发他离开,表现其悠然自得、不拘琐事的心境。
以上为【六月一日晓赋】的注释。
评析
《六月一日晓赋》是陆游晚年隐居山阴时所作的一首即景抒怀诗。全诗以清晨山居生活为背景,通过细腻的自然描写与平实的生活细节,展现出诗人虽年老体衰却心境安适、超然物外的精神状态。诗中无激烈言辞,却在恬淡之中透露出对自然与简朴生活的深切热爱,体现了陆游晚年由壮志未酬转向寄情山水的思想转变。语言朴素自然,意境清幽,结构井然,由景入情,浑然一体。
以上为【六月一日晓赋】的评析。
赏析
此诗以时间为序,描绘了夏日清晨从起床到散步的全过程,笔触细腻而富有生活气息。首联写晨光初现、蝉声盈耳,营造出清亮宁静的氛围。颔联转入自我描写,“残骸”与“散发”形成强烈对比,既坦承年迈,又凸显洒脱。颈联写推门拄杖、缓步而出,动作从容,体现诗人与自然相融的状态。中间两联写景尤为精彩:“碧瓦青烟”“圆荷残露”色彩清新,动静结合;“草木无俗姿,鸡犬共幽趣”更以拟人手法赋予万物灵性,展现山居生活的纯净与和谐。尾联以家常细节收束,父子互动自然亲切,一个“笑”字传神地表现出诗人内心的满足与安宁。全诗无一字言志,却处处见其志——不在庙堂,而在林泉之间。
以上为【六月一日晓赋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游晚年诗云:“晚年工于写景,尤善摄取日常琐事入诗,语淡而味长。”此诗正可为证。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁一生忠愤,晚岁乃归于冲淡,如‘残骸幸差健,散发穿两屦’等句,看似平易,实有阅尽沧桑后之从容。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写闲适生活,不避琐细,反能以真挚胜。此诗写晨起所见,情景交融,末二句尤富人情味。”
以上为【六月一日晓赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议