翻译
江东昔日政局动荡,桓玄、卢循相继作乱不休。
刘裕出身贫寒卑微,却率军长驱直入,扫除战乱与阴霾。
秋草虽尚未枯黄,但霜雪已纷纷而至,形势逼人。
陶公是坚守节操与道义的志士,终身食素岂是他本心所愿?
我的才能比不上管仲、诸葛亮,又有谁能拯救沉沦的世道?
因此我吟唱《归去来兮辞》,归隐于五柳树下,安卧林泉。
思绪悠悠满怀感慨,悲怆郁结寄托于歌咏诗篇。
智者可贵之处在于能预见先机,故其美名流传至今。
展看此画不禁三度叹息,怀想古人,感怀何其深远!
以上为【题李伯时画渊明归来图】的翻译。
注释
1 江左:即江东,指长江下游以东地区,东晋政权所在之地。
2 桓卢:指桓玄与卢循。桓玄为东晋权臣,篡位建楚;卢循为孙恩妹夫,继起义兵,皆为东晋末年动乱代表人物。
3 刘裕:南朝宋开国皇帝,出身寒微,以军功起家,平定桓玄、卢循等,终结东晋,建立刘宋。
4 长驱扫氛祲:形容刘裕率军迅速平定战乱。“氛祲”指妖氛、战乱之气。
5 霜雪巳骎骎:比喻局势恶化迅速。“骎骎”意为疾速的样子。
6 陶公:指陶渊明,字元亮,号五柳先生,东晋著名隐士诗人。
7 素食岂其心:谓陶渊明甘于清贫并非本愿,实为乱世中保全节操之举。
8 才非管葛:自谦之词。管指管仲,春秋名相;葛指诸葛亮,字孔明,蜀汉丞相。二人皆治国安邦之才。
9 歌去来:指陶渊明所作《归去来兮辞》,表达辞官归隐之志。
10 哲人贵知几:语出《周易·系辞下》:“知几其神乎!”“几”指事物萌发之兆,意为智者能预察时变。
以上为【题李伯时画渊明归来图】的注释。
评析
此诗为刘基题写李伯时所绘《渊明归来图》之作,借古抒怀,以陶渊明之归隐反观自身处境与时代风云。全诗由东晋末年政局写起,历数权臣更迭、刘裕崛起,进而引出陶渊明在乱世中守节归隐的选择,表达对其高洁人格的敬仰。诗人自比才不及古贤,无力挽狂澜,唯有向往归隐之志。诗风沉郁顿挫,情感真挚,既有历史纵深,又具个人感慨,体现出元末明初士人在易代之际的复杂心境。
以上为【题李伯时画渊明归来图】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首四句勾勒东晋末年政治乱象,突出刘裕以寒微之身扭转乾坤的历史背景,为陶渊明的选择提供时代坐标。接着笔锋一转,聚焦陶渊明“节义士”的身份,指出其归隐并非出于闲逸之趣,而是乱世中坚守道义的无奈选择。诗人以“我才非管葛”自省,流露出对现实无力干预的悲哀,从而自然引出“归卧五柳阴”的向往。结尾由画生情,三叹怀古,将历史、艺术与个人情感融为一体。全诗语言质朴而意蕴深厚,用典自然,情感层层递进,展现出刘基作为政治家兼文学家的深沉思考。尤其“悠悠多感激,怆恨寄讴吟”一句,既是对陶渊明诗文精神的概括,也暗含诗人自身在元末乱世中的忧愤之情。
以上为【题李伯时画渊明归来图】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,音节慷慨,有风棱而不失雅正。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,其诗出入杜、韩,沉郁顿挫,类其为人。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗风格高迈,比兴幽微,颇得风人之旨。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,并注:“借渊明以写己志,感慨时事,非徒咏古人也。”
5 《中国文学发展史》(刘大杰著)评曰:“刘基诗多托物寓志,于山水田园之中寄家国之忧,尤以题画、咏史之作见其胸襟。”
以上为【题李伯时画渊明归来图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议