陆子白首安耕桑,乐事遽数乌能详。
长罗家家雪作面,画楫处处青分秧。
迎荻船归潮入浦,祈蚕会散月满廊。
有时邻曲苦招唤,茅檐扫地罗壶觞。
堆盘珍脍似河鲤,入鼎大脔胜胡羊。
人间哀乐不可常,掠剩有鬼在汝傍。
常忧水旱虞螟蝗,力行孝悌招丰穰。
翻译
陆游我年老白发,安心务农耕种桑麻,平生的乐事若要一一细数,连乌鸦都难以说尽。
家家户户用长罗筛出如雪般洁白的面粉,河边处处可见画船穿梭,青翠的秧苗被整齐地分插田中。
迎接运荻草归来的船只时潮水正涨入河浦,祈蚕的集会散去后,月光洒满回廊。
有时邻里苦苦相邀,便在茅屋檐下扫净地面,摆上酒壶与杯盏共饮。
盘中堆满的珍馐堪比黄河鲤鱼,锅里大块的肉胜过胡地的肥羊。
披着柔软绒毛的黄雀配上曲糁饭格外鲜美,切开如白雪般的紫蟹,再佐以花椒与橙汁,香气四溢。
老人吃饱了便无所忧虑,拍拍酒瓮和饭袋,心满意足。
儿孙们轮流搀扶侍奉,欢声笑语不断,歌声悠长不绝。
人世间的悲欢无法长久,冥冥之中还有掠夺剩余的鬼神在你身旁窥伺。
常担忧水灾旱灾以及螟虫蝗虫之害,唯有勤力践行孝悌之道,才能祈来丰收安康。
以上为【村邻会饮】的翻译。
注释
1. 陆子:陆游自称。
2. 白首安耕桑:年老仍安心从事农耕与养蚕之事,体现其退隐生活。
3. 乐事遽数乌能详:欢乐之事太多,即使用乌鸦那样善于计数也难以详尽道来,极言其多。
4. 长罗:细密的筛具,用于筛面粉。
5. 画楫:装饰华美的船桨,代指船只,此处泛指农船往来。
6. 青分秧:将青翠的秧苗分开插入田中,即插秧。
7. 迎荻船归潮入浦:迎接运送荻草的船只归来,潮水正涨入河口。荻为水边植物,可作薪柴或建材。
8. 祈蚕会:古代江南民间为祈求蚕事顺利而举行的集会,多在春季举行。
9. 邻曲:邻居,乡邻。苦招唤:殷勤邀请。
10. 披绵黄雀:形容黄雀肉嫩如披着棉絮般柔软。“披绵”为宋人形容禽肉鲜嫩之习语。
11. 曲糁(sǎn)美:用酒曲拌和的米饭,味美。糁,碎米或杂粮饭。
12. 斫雪紫蟹:切开紫色的螃蟹,其肉洁白如雪。斫,砍、切。
13. 椒橙香:以花椒和橙皮调味,宋代食蟹常配椒、橙去腥增香。
14. 摩挲酒瓮与饭囊:抚摸酒坛和饭袋,表示生活满足,无忧无虑。
15. 掠剩有鬼:佛教传说中有“掠剩鬼”,专司掠夺人间多余之物,喻福祸无常,不可贪图安逸。
16. 虞螟蝗:担忧螟虫和蝗虫危害庄稼。虞,忧虑。
17. 力行孝悌招丰穰:努力实践孝顺父母、友爱兄弟的德行,以感召五谷丰登。穰,丰收。
以上为【村邻会饮】的注释。
评析
《村邻会饮》是南宋诗人陆游晚年退居山阴乡村时所作的一首七言古诗。全诗以质朴自然的语言描绘了江南农村的日常生活图景,展现了诗人安于田园、乐享天伦的晚年心境。诗中既有对农事节令、饮食风俗的细致描写,又融入了对人生无常、天灾人祸的深沉忧思,最终落脚于“力行孝悌招丰穰”的儒家理想,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀与道德追求。诗歌结构清晰,由乐转忧,复归于希望,情感跌宕而有节制,语言清新而不失厚重,是其田园诗中的佳作。
以上为【村邻会饮】的评析。
赏析
本诗以“村邻会饮”为题,实则涵盖农耕、节令、宴饮、天伦、哲思等多个层面,展现出一幅完整的宋代江南乡村生活画卷。开篇以“白首安耕桑”点明诗人晚年归隐的身份与心境,继而通过“雪作面”“青分秧”等意象,勾勒出春日农忙时节的繁忙景象,语言简练而画面感强。中间部分写祈蚕会散、邻里共饮,细节生动,尤以“堆盘珍脍”“入鼎大脔”及“披绵黄雀”“斫雪紫蟹”等句,极写乡间饮食之丰美,色香味俱全,令人如临其境。
诗人并未沉溺于眼前的安乐,而是笔锋一转,提出“人间哀乐不可常”的哲理思考,并引入“掠剩有鬼”的宗教意象,警示世人不可因暂时富足而忘忧。结尾回归儒家伦理,主张以“孝悌”之行应对天灾人祸,体现出陆游作为士大夫的道德担当。全诗由具体到抽象,由欢愉至警醒,层层递进,既富生活气息,又具思想深度,充分展现了陆游“诗史”风格在田园题材中的延伸。
以上为【村邻会饮】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗写村居之乐,细腻真切,而结以劝世之言,不独工于描摹,尤见襟怀。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁田园诸作,多寓忧国之意。如此诗‘掠剩有鬼’‘力行孝悌’等语,皆非寻常闲适可比,盖其心未尝一日忘天下也。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》:“前幅极写丰年乐事,后幅忽作警策语,转折有力。‘摩挲酒瓮与饭囊’看似旷达,实含忧惧,最得风人之旨。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游写农村生活,不避琐细,如‘披绵黄雀’‘斫雪紫蟹’,皆从日常取材,而能写出一种淳厚滋味。末段忽入议论,亦与其一贯关心民瘼之性格相符。”
以上为【村邻会饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议