翻译
你们家族真是德行深厚,人才辈出,英杰不断。
我与你们相交情谊深厚,只遗憾相识太晚。
你们多次携带着文章来访我,我每次阅读都要反复再三。
你们就像天子马厩中的骏马,确实是出自渥洼神泉的良种。
你们闭门苦读万卷书,更追求学问的根本源头。
人才难得,连圣人也为此感叹;我对你们寄予厚望,怎敢不志存高远?
以上为【赠苏赵叟兄弟】的翻译。
注释
1. 苏赵叟兄弟:生平不详,应为陆游友人,姓苏、姓赵或为兄弟二人之姓氏合称,“叟”为尊称。
2. 真德门:真正的有德之家,指家族世代积德,家风淳厚。
3. 才杰生衮衮:衮衮,众多貌;意为英才接连不断地涌现。
4. 托契则甚深:托契,结交、投契;意为彼此情谊深厚。
5. 携文数过我:多次带着文章来拜访我。
6. 三反:即“三覆”,反复阅读多次;《荀子·劝学》有“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣”,强调反复研习。
7. 天厩驹:天厩,皇家马厩;喻指非凡之才。
8. 渥洼产:典出《汉书·礼乐志》,传说渥洼水中有神马,后以“渥洼”比喻杰出人才的出处。
9. 闭门万卷读:形容刻苦读书,足不出户。
10. 才难圣所叹:语本《论语·泰伯》:“孔子曰:‘才难,不其然乎?’”感叹贤才难得。
以上为【赠苏赵叟兄弟】的注释。
评析
这首诗是陆游赠予苏赵叟兄弟的作品,表达了对二人出身德门、才华出众的赞赏,以及对他们勤学深研、追求本源治学态度的钦佩。全诗情感真挚,语言典雅,既有对友人才华的称颂,也有对人才难遇的感慨,更寄托了对后辈的殷切期望。诗人以“渥洼产”“天厩驹”等比喻突出其非凡资质,又以“闭门万卷”“极源本”强调其治学之严谨,体现了宋代士人崇尚学问本源、重视道德传承的价值取向。
以上为【赠苏赵叟兄弟】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代赠答诗,结构清晰,感情层层递进。首联从家族背景切入,赞其“真德门”,奠定道德基调,继而称其“才杰生衮衮”,突出人才之盛。颔联转入个人情感,“所恨相识晚”一句,既显珍视之情,又暗含人生际遇之慨。颈联具体写文学交往,“携文数过我,每读必三反”,体现诗人对苏赵兄弟文章的高度重视。随后以“天厩驹”“渥洼产”两个精妙比喻,将其比作天生骏才,赞誉至极。后四句转向对其治学精神的肯定,“闭门万卷”见其勤,“极源本”见其深,展现出宋人重义理、求根本的学术追求。结尾化用《论语》“才难”之叹,将个人期许置于儒家传统之中,使全诗立意更高。整体语言凝练,用典自然,情理交融,是一首兼具情感温度与思想深度的佳作。
以上为【赠苏赵叟兄弟】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗称美苏赵兄弟之才,语出至诚,‘天厩驹’‘渥洼产’二语,极见推重。”
2. 《陆游选集》(朱东润选注):“诗中‘才难圣所叹,期子敢不远’,既承前人之叹,又寄后人之望,可见放翁于人才之爱惜。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“以渥洼神马为喻,突出其天赋异禀,复以‘闭门万卷’写其勤学不辍,形神兼备。”
4. 《历代诗话》引清人评语:“放翁晚年诗多沉郁,然此类赠答之作,犹见豪情未减,奖掖后进之意拳拳。”
以上为【赠苏赵叟兄弟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议