少时本愿守坟墓,读书射猎毕此生。
断蓬遇风不自觉,偶入戎幕从西征。
朝看十万阅武罢,暮驰三百巡边行。
马蹄度陇雹声急,士甲照日波光明。
兴怀徒寄广武叹,薄福不挂云台名。
平生养气颇自许,虽老尚可吞司并。
何时拥马横戈去,聊为君王护北平。
翻译
年少时本只想守护祖坟,读书射猎度过一生。
像断根的蓬草遇风身不由己,偶然进入军营随军西征。
清晨检阅十万将士结束操练,傍晚奔袭三百里巡视边疆。
马蹄踏过山岭,冰雹声急促作响;士兵铠甲在阳光下闪耀如波光粼粼。
心中感慨,只能空怀广武当年的叹息;福分浅薄,未能名列云台功臣之榜。
胡须已全白,愈发感到孤寂落寞,才开始研读法律文书,亲自参与刑罚执行。
诉讼的百姓挤满庭院,喧闹如市集;官府文书堆积环绕案桌,高如城墙。
并不厌恶樵夫的歌声如同荒野悲哭,最怕的是甜酒倾倒出稀饧般软弱无骨。
平生一向以养气自许,即使年老仍觉可吞并强敌。
何时能再次横戈跨马出征,为君王镇守北平边疆?
以上为【秋怀】的翻译。
注释
1. 守坟墓:指安守故土,奉祀祖先,过隐居生活。陆游早年曾有归隐之志。
2. 断蓬:断根的蓬草,比喻身不由己、漂泊无定。
3. 戎幕:军中幕府,指军旅生活。
4. 朝看十万阅武罢:早晨检阅十万大军,形容军容盛大。
5. 暮驰三百巡边行:傍晚奔袭三百里巡查边防,极言军务繁忙。
6. 广武叹:典出《晋书·阮籍传》,阮籍登广武城观楚汉战场,叹“时无英雄,使竖子成名”,表达对当世无英才的感慨。此处陆游借以抒发自己生不逢时、功业未成之憾。
7. 云台名:东汉明帝为纪念开国功臣,在南宫云台图画二十八将,称“云台二十八将”。此处指建功立业、名垂青史。
8. 法律亲笞榜:亲自处理法律事务,参与刑罚执行。笞榜,指鞭打刑具,代指司法刑狱工作。
9. 稀饧(xíng):稀薄的麦芽糖,形容软糯无骨,比喻柔弱无力,不堪重任。此处暗讽当时政事软弱、军备松弛。
10. 吞司并:化用“气吞斗牛”或“气吞山河”之意,“司并”或为“四并”之讹,亦有版本作“吞胡羯”,但此处据诗意理解为“吞并强敌”之意,表现豪气未衰。
以上为【秋怀】的注释。
评析
《秋怀》是陆游晚年所作的一首七言古诗,抒发了诗人壮志未酬、年华老去的深沉感慨。全诗以“少时”理想开篇,对比今日衰老闲职的现实,通过回忆早年戎马生涯与当前文吏生活的强烈反差,表达了对军旅生活的怀念和报国无门的悲愤。诗中既有豪情万丈的英雄气概,又有面对现实的无奈与苍凉,体现了陆游“一身报国有万死”的忠贞情怀与“心在天山,身老沧州”的精神困境。语言雄健沉郁,结构跌宕起伏,情感真挚动人,是其晚年诗歌的代表作之一。
以上为【秋怀】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。前八句追忆青年从军、驰骋边塞的豪迈岁月,意象雄奇:“十万阅武”“三百巡边”展现军威浩荡,“雹声急”“波光明”以自然之声与金属之光渲染战场氛围,极具画面感。中间转入现实,写年老任职地方、处理琐碎政务的落寞。“颔须白尽”与“偶入戎幕”形成强烈对比,凸显理想破灭之痛。“讼氓满庭”“吏牍围坐”刻画官场繁冗,令人窒息。而“樵唱作野哭”“甜酒倾稀饧”二语尤为精妙,前者以悲音写民间疾苦,后者以味觉喻国势萎靡,含蓄深刻。结尾重振精神,虽老而不改报国之志,“拥马横戈”“护北平”再现少年豪情,收束于不屈之气,令人动容。全诗融叙事、抒情、议论于一体,风格沉郁顿挫,典型体现陆游“悲壮激烈,有千载不磨之色”(赵翼语)的艺术特色。
以上为【秋怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“思致郁勃,笔力雄健,多从血性中流出。”此诗正可见其忠愤之气贯穿始终。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生精力尽于诗,情真语挚,往往于闲适中见悲慨,于衰暮中见英气。如‘颔须白尽愈落莫’数语,老境凄然,而结句‘何时拥马横戈去’,仍欲为国家效力,其心可悲,其志可敬。”
3. 近人钱基博《中国文学史》评:“陆游诗慷慨激昂,多述恢复之志,即至耄耋之年,犹不忘马革裹尸。《秋怀》一诗,由少时之志说到暮年落寞,终以横戈护边作结,可谓老而弥坚。”
4. 《唐宋诗醇》评:“陆游诗以气为主,出入李杜,兼采苏黄。此诗叙事如画,感慨深沉,结处尤见忠肝义胆,非徒以词藻胜也。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游评传》指出:“《秋怀》是陆游晚年心态的真实写照——身体衰老,职务卑微,却始终未放弃军事报国的理想。诗中‘虽老尚可吞司并’一句,正是他‘位卑未敢忘忧国’精神的高度浓缩。”
以上为【秋怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议