翻译
溪水虽深也不必担忧,吴地的水牛本就能自行浮渡。
牧童踏在牛背上,安稳得如同乘坐小舟一般。
远处山野间寒雨迷蒙,道路遥远;参差的树影里,暮色中的烟霭渐起。
忽然听见笛声响起,是老翁出来迎接;孩子归来,牛儿也缓缓走入牛圈。
以上为【牧牛儿】的翻译。
注释
1. 牧牛儿:放牛的儿童,诗中指代乡村牧童。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
3. 宋:朝代名,此处指诗歌创作的时代背景。
4. 吴牛:指江南地区的水牛,因古代江南属吴地,故称“吴牛”。
5. 自能浮:水牛善于游泳,能在水中浮行,故云。
6. 踏牛背:牧童常骑或站立于牛背之上放牧。
7. 安稳如乘舟:比喻牧童骑牛时平稳舒适,如同乘船一般。
8. 寒雨山陂远:寒冷的雨中,山野间的坡道显得遥远而朦胧。
9. 参差烟树晚:傍晚时分,树木高低错落,笼罩在淡淡的雾气之中。
10. 闻笛翁出迎,儿归牛入圈:老翁听到笛声便出门迎接放牧归来的孩童,牛也被赶回牛栏。笛声可能是召唤信号,也可能是牧童吹奏。
以上为【牧牛儿】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅宁静恬淡的江南乡村晚归图景,表现了诗人对田园生活的深切向往与赞美。全诗语言质朴自然,意境悠远,通过“溪深不须忧”“安稳如乘舟”等句,传达出人与自然和谐共处的安然心境。后两句以景结情,借“寒雨”“烟树”“闻笛”“儿归”等意象,勾勒出一幅充满生活气息又富有诗意的归牧图,体现出陆游晚年退居乡里时对简朴生活的体味与欣赏。
以上为【牧牛儿】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,属于典型的田园小诗,风格清新淡远,情感真挚自然。首句“溪深不须忧,吴牛自能浮”,开门见山,既写出江南水乡多溪流的地貌特征,又表现出农人对牲畜习性的熟悉与信赖,透露出一种从容的生活态度。次句“童儿踏牛背,安稳如乘舟”,形象生动,将牧童骑牛的日常场景诗意化,赋予其悠然自得的美感。第三联转写远景,“寒雨山陂远,参差烟树晚”,以简练笔墨勾勒出暮色苍茫、细雨迷离的自然图景,营造出静谧深远的氛围。尾联“闻笛翁出迎,儿归牛入圈”收束全篇,由景及人,带出家庭温情的一幕,使整幅画面充满人情味。全诗无华丽辞藻,却意境完整,层次分明,体现了陆游“看似寻常最奇崛”的艺术功力。
以上为【牧牛儿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“此等诗看似平易,实得陶韦遗意,非刻意求工者所能至。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“放翁田园诸作,多有真趣,此类短章尤见性灵。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其写景抒情,往往于闲适中见深情,此诗即其一例。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁诗,虽多悲愤之作,然闲居诸篇,亦多清婉可诵,如此诗之恬淡自然,足见其胸次之宽。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“以白描手法展现农村生活片段,语言朴素而意境悠长,体现诗人对田园生活的热爱。”
以上为【牧牛儿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议