翻译
深夜经过鲁墟,船底传来细浪轻拍之声。
月亮升起,远处传来悠长的采菱歌谣,树林幽暗处,纺织人家的灯火明亮而旺盛。
故园旧居已无法辨认,环顾四周只见苍翠的山峦连绵起伏。
百年之间几经兴废变迁,回想往事不禁心生悲凉。
士人本应以耕种为业,偶然机遇才得以位列卿相。
功名利禄不过是身外余事,我所坚持的是平素的志向。
何况我历经多难,早已看淡得失荣辱。
微薄的官禄本当辞去,愿终老此身于幽静旷远之境。
以上为【夜过鲁墟】的翻译。
注释
1. 鲁墟:地名,位于今浙江绍兴附近,相传为春秋时期鲁国后裔聚居之地,亦为陆游故乡山阴(今绍兴)一带的古地名。
2. 中夜:半夜,指深夜时分。
3. 菱歌:采菱时所唱的民歌,江南水乡常见,富有生活气息。
4. 林闇绩火壮:树林昏暗,但纺织人家的灯火却明亮旺盛。“绩火”指夜间纺纱织布所用之灯火,“绩”即纺织。
5. 故居不可识:旧日居所已无法辨认,暗喻岁月变迁、人事全非。
6. 四顾但青嶂:环视四周,只见青山连绵。“青嶂”指青翠的山峰或山岭。
7. 百年几废兴:百年间经历了多少次兴盛与衰败,慨叹历史变迁。
8. 抚事一悽怆:回忆往事,内心感到悲伤。“抚事”即追思往事,“悽怆”意为悲痛凄凉。
9. 士生本耕稼:士人本应生于农耕之家,从事农业生产。体现陆游对士人本源的思考。
10. 微禄行当辞,没身事幽旷:微薄的俸禄应当辞去,终身致力于隐居幽静旷远的生活。“没身”即终其一生。
以上为【夜过鲁墟】的注释。
评析
《夜过鲁墟》是陆游晚年所作的一首五言古诗,通过夜行鲁墟的所见所感,抒发了诗人对世事变迁、人生无常的深沉感慨,以及对归隐田园、坚守本真的精神追求。全诗语言质朴自然,意境深远,情感真挚,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀与超脱仕途的高洁志趣。诗中“故居不可识”一句,既写实又寓情,暗示时代动荡与个人漂泊;“百年几废兴”则升华至历史兴亡之思。结尾表明辞官归隐之志,彰显其历经沧桑后对人生价值的重新定位。
以上为【夜过鲁墟】的评析。
赏析
这首诗以“夜过鲁墟”为题,借一次夜行经历展开内心独白,结构清晰,情景交融。开篇写景:“中夜过鲁墟,船底鸣细浪”,以听觉入手,营造出静谧而略带孤寂的夜晚氛围。继而“月出菱歌长,林闇绩火壮”,视觉与声音交织,展现江南水乡宁静温馨的生活图景,反衬出诗人内心的落寞。
“故居不可识,四顾但青嶂”二句陡转,由乐景入哀情,旧居难寻,唯见青山如旧,强烈的今昔对比引发深沉的历史感伤。“百年几废兴,抚事一悽怆”进一步将个体命运置于时间长河之中,升华为对家国兴亡、人生浮沉的哲理反思。
后六句转入抒怀,表达人生志向的转变。陆游早年积极进取,渴望报国,然屡遭挫折,晚年渐趋淡泊。“士生本耕稼,时来偶卿相”看似自谦,实则暗含对仕途机缘的清醒认知;“功名亦馀事,所勉在素尚”明确指出功名非人生根本,坚守初心才是追求所在。
最后四句直抒胸臆:“况吾多难者,久已冥得丧”,饱经忧患之后,得失已不足挂怀;“微禄行当辞,没身事幽旷”,决意摆脱官场束缚,回归自然,追求精神自由。全诗由景入情,由情入理,层层递进,展现了陆游晚年思想由积极入世向淡泊归隐的深刻转变,具有强烈的感染力和思想深度。
以上为【夜过鲁墟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》评陆游诗:“语多沉郁,意在言外,尤工于感时抚事之作。”此诗正属此类,抚今追昔,感慨深沉。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁诗,言志者十之七八……晚年尤多愤激语,然亦有恬淡近自然者。”此诗兼有志节与恬淡之风。
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗风格遒劲,情思缠绵,每于闲适之中寓悲慨之意。”此诗夜行所见之闲适,正衬托出内心之悲慨。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“往往把一种情绪分成两面:一面说已经心如死灰,另一面却又耿耿不忘。”此诗虽言“冥得丧”,然“抚事一悽怆”仍见其深情未泯。
5. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁晚岁诗,多写村居之乐,而骨子里仍有不平之气。”此诗表面归隐之志坚定,实则蕴含对现实失望之痛。
以上为【夜过鲁墟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议