翻译
在庭院荒芜之处缓缓独步,古意盎然;僧人稀少,四下寂静无声。
我在楠树浓密的树荫下来回徘徊,欣赏着落日余晖洒满大地的明亮景象。
著书立说又何必如此急切?身后寂寞的名声又有何意义?
今年我再次戒酒,歌舞已停歇,宴席上只剩下空置的酒杯。
不如暂且悠然自得,出门随意而行。
去看那废园中的翠竹,远望江边高耸的城楼。
纤细的月亮渐渐升起,苍茫的烟雾弥漫天际。
今夜的景色想必格外奇妙,仿佛缑山之上有人吹起玉笙,仙乐飘渺。
以上为【晚步】的翻译。
注释
1. 晚步:傍晚散步。
2. 院荒有古意:庭院荒芜,却因此显得古朴幽深,富有历史感。
3. 僧少无人声:寺庙中僧人稀少,四周寂静无声,突出环境的清冷。
4. 楠阴:楠树的树荫。楠为常绿乔木,木质坚硬,象征坚贞与长寿。
5. 落日明:指夕阳的光辉明亮,渲染出黄昏美景。
6. 著书亦何急:著书立说何必如此急迫,暗含对功名追求的怀疑。
7. 寂寞身后名:即使留下名声,也是死后之事,终究寂寞无依。语出杜甫“文章憎命达,魑魅喜人过”,亦呼应陶渊明“死去何所道,托体同山阿”之意。
8. 止酒:停止饮酒。陆游晚年多病,曾多次戒酒。
9. 陈空觥:陈列着空的酒杯。觥,古代酒器,此处代指宴饮。
10. 缑山吹玉笙:用周灵王太子晋(王子乔)于缑山乘白鹤升仙、吹笙作凤鸣的典故,喻仙境或超凡脱俗之境。
以上为【晚步】的注释。
评析
《晚步》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言古诗,通过描写黄昏时分独自漫步的情景,抒发了诗人对人生、功名、艺术创作与精神自由的深刻思考。全诗意境清幽,语言简淡,情感沉静中蕴含哲思。诗人身处荒院,面对自然之景,反思著书之志与身后虚名,表现出超脱尘俗、回归本真的生活态度。末句借用“缑山吹笙”的典故,将现实景致升华为仙逸之境,寄托了诗人对理想境界的向往。此诗体现了陆游晚年由积极入世转向内省淡泊的思想转变,具有典型的宋人理趣与士大夫情怀。
以上为【晚步】的评析。
赏析
本诗以“晚步”为题,实则借景抒怀,展现诗人晚年心境的澄澈与超然。开篇“院荒有古意,僧少无人声”即营造出一种空寂、幽深的氛围,既写实景,也暗示诗人远离喧嚣、归于宁静的生活状态。“徘徊楠阴下,赏此落日明”二句,动作舒缓,情感恬淡,表现了诗人对自然之美的细致体察与由衷喜爱。
中间四句转入议论:“著书亦何急,寂寞身后名。今年复止酒,歌舞陈空觥。”这是诗人对人生价值的反思——曾经执着的文学事业与身后声誉,在暮年看来不过是过眼云烟;连欢宴饮酒也已放弃,只余空杯陈列,更显孤寂与清醒。这种自我否定并非颓废,而是历经沧桑后的觉悟。
后半段笔锋一转,“不如且消摇,出门随意行”,展现出一种主动选择的闲适生活态度。看竹、望江、赏月、观烟,步步生景,层层递进,将读者引入一幅淡远清远的山水画卷。结尾“此夕当复奇,缑山吹玉笙”化用仙家典故,使整首诗从写实跃入虚境,赋予寻常晚步以神秘与诗意,余韵悠长。
全诗结构清晰,由景入情,由情入理,再由理返景,终以想象收束,体现了宋诗“以理趣胜”的特点。语言质朴而不失典雅,意境深远而富有哲思,是陆游晚年诗歌中极具代表性的作品。
以上为【晚步】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,清淡如山间松风,不假雕饰而自成高格。”此诗正可为证。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多涉理趣,往往于寻常景物中见出人生三昧。”此诗“著书亦何急”数语,正是其例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写日常生活小景,常能寓感慨于冲淡之中,此诗‘止酒’‘空觥’之语,看似平淡,实含万端感慨。”
4. 《历代诗话》引《剑南诗稿笺注》谓:“‘缑山吹玉笙’一句,结得缥缈,有出尘之想,非晚年心迹不能至此。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“《晚步》一诗展现了陆游从‘铁马冰河’到‘素月苍烟’的心路历程,是理解其晚年精神世界的重要文本。”
以上为【晚步】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议