翻译
我一生胸怀坦荡,毫无滞碍牵挂,心胸开阔,仿佛独自与天地自然同游。
天风载着我巡行于天地之间,半夜忽然飘过江边的高楼。
楼前是浩渺无边的天地,万顷月光浸染着空旷的秋江。
云阶洁净无尘,仙鹤与鸾鸟翩翩起舞;玉笛之声响彻夜空,裂石穿云,连水中的鱼龙也为之哀愁。
肺腑如被清澈之气洗涤,吸纳着天地间浩瀚的气息;毛发因临近寒流而凛然战栗。
人世间的种种往事回望起来不过是一场梦,又有谁还能执着于报恩或复仇的念头呢?
以上为【夜登江楼】的翻译。
注释
1. 平生胸中无滞留:意为一生心胸开阔,无所拘束。滞留,指情感或思想上的执著、牵挂。
2. 旷然:心境开阔的样子。
3. 造物:指天地、自然或创造万物的自然力量。
4. 宇县:天下,宇宙之间。
5. 江边楼:指诗人夜登的江畔高楼,具体地点不详,可能泛指长江沿岸的楼阁。
6. 万顷月浸空江秋:形容月光洒满广阔的秋江,仿佛整个江面都被月色浸透。“空江”突出江面的辽阔与寂静。
7. 云阶:指高耸入云的台阶,象征仙境般的楼台。
8. 鸾鹤舞:鸾鸟与仙鹤起舞,象征超凡脱俗、神仙境界。
9. 玉笛裂石:形容笛声高亢激越,有穿透岩石之力。典出古代传说中音乐动天地。
10. 鱼龙愁:谓水族亦受乐声感染而生悲愁,极言音乐之感染力。
11. 肺肝澄澈:比喻内心清明纯净。
12. 灏气:广大的自然之气,即天地元气。
13. 毛发惨慄:因寒冷或震撼而毛发竖立,形容身心受到强烈触动。
14. 临寒流:面对寒冷的江流,既写实也象征心境的清冷孤绝。
15. 世间回首真一梦:回顾人世一切,恍如梦境,表达人生虚幻之感。
16. 更念酬恩雠:还去计较报答恩情或报复仇怨。雠,同“仇”。
以上为【夜登江楼】的注释。
评析
《夜登江楼》是南宋诗人陆游的一首七言古诗,描绘了诗人在深夜登临江边高楼时所见所感。全诗意境高远,融合了道家超脱尘世的思想与诗人自身的人生感悟。诗中既有壮阔的自然景象描写,也有对人生虚幻、恩怨如梦的哲理思考。陆游以“胸中无滞留”开篇,奠定全诗旷达超然的基调,继而通过“天风驾我”“月浸空江”等意象展现其精神遨游天地的自由境界。尾联升华主题,指出人间恩仇皆如梦幻,唯有超然物外方可得心灵解脱。此诗语言清丽而气势恢宏,体现了陆游晚年诗风由豪放渐趋冲淡的特点。
以上为【夜登江楼】的评析。
赏析
本诗以“夜登江楼”为题,实则并非单纯写景,而是借登临之机抒发人生感悟与哲理沉思。开篇“平生胸中无滞留”直抒胸臆,展现诗人一贯追求的精神自由与超脱。接着以“天风驾我周宇县”将现实登楼升华为灵魂遨游,极具浪漫主义色彩。中间四句写景雄浑空灵:“茫茫天地”“万顷月浸”勾勒出一幅辽阔静谧的秋江夜月图;“云阶无尘”“鸾鹤舞”“玉笛裂石”则引入仙境意象,使画面更具神秘与超然之美。听觉(笛声)与视觉(月色、飞鸟)交织,动静相宜,营造出清冷孤高的意境。
“肺肝澄澈纳灏气”一句转入内在体验,写诗人与天地元气交融,达到物我两忘之境;“毛发惨慄临寒流”则以生理反应反衬精神震撼,细腻而深刻。结尾由景入理,发出“世间回首真一梦”的慨叹,呼应苏轼“人生如梦”之思,体现宋人诗中常见的禅道哲理。全诗结构严谨,由情入景,由景入理,层层推进,语言凝练而不失华美,是陆游晚年融汇儒道、归于淡远的代表作之一。
以上为【夜登江楼】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“豪宕感激者固多,而清远闲旷之作亦复不少。如此诗之‘天风驾我’‘月浸空江’,殆有飘然出尘之意。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗,以气格胜,尤善以寻常登临发浩渺之思。如‘夜半忽过江边楼’,看似不经意语,实含万千感慨。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引许印芳评:“此诗意境高远,不独写景工妙,而胸襟洒落,直与造物游,非勉强所能至。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及陆游晚年作品时指出:“其部分诗作渐离兵戈铁马,转向自然冥想,颇有道家‘坐忘’‘心斋’之趣。”可与此诗精神相通。
5. 《历代诗话》中录明代学者评语:“‘肺肝澄澈纳灏气’一联,洗尽尘滓,直通太虚,非有道者不能道。”
以上为【夜登江楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议