翻译
紫栗初裂,壳如拳头般大小,色泽深皱;黄柑带着枝叶,香气沾染衣袖。上天似乎有意让山居人家与自然和睦为邻,昨夜江天已降下新霜,秋意渐浓。
以上为【病中遣怀六首】的翻译。
注释
1. 皱紫栗:指外壳开裂、呈深紫色的栗子。“皱”形容其表皮裂开之状。
2. 如拳大:比喻栗子个头硕大,形如拳头。
3. 带叶黄柑:尚连枝叶的成熟柑橘,突显其新鲜可人。
4. 染袖香:柑橘香气浓郁,拂过衣袖仍留余香。
5. 天与山家讲邻好:谓大自然仿佛主动与山居之人结为邻里,和谐共处。
6. 山家:隐居山中的人家,此处指诗人自己。
7. 江天:江面与天空相连之处,泛指江边广阔的秋景。
8. 新霜:初降的秋霜,点明时令已入深秋。
9. 病中遣怀:在疾病之中排解情怀,抒发胸臆。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,诗词兼擅,风格多样,晚年多写田园闲适之作。
以上为【病中遣怀六首】的注释。
评析
此诗为陆游《病中遣怀六首》之一,虽题为“病中”,但诗中并无沉郁之气,反而以清新自然的笔触描绘山居秋景。诗人借物抒怀,通过紫栗、黄柑、新霜等意象,展现山野生活的恬淡与自足,暗含对简朴生活的满足与对自然的亲近之情。全诗语言质朴,意境清幽,体现了陆游晚年寄情山水、安于林泉的心境。
以上为【病中遣怀六首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅生动的山中秋景图。首句“开皱紫栗如拳大”从视觉与质感入手,写出栗子成熟开裂之态,“如拳大”夸张而形象,凸显山野物产之丰饶。次句“带叶黄柑染袖香”转写嗅觉体验,“带叶”显其鲜摘,“染袖香”则细腻传神,令人仿佛置身果园之间。后两句由物及情,将自然拟人化——“天与山家讲邻好”,赋予天地温情,表达诗人与自然融为一体的宁静心境。结句“江天昨夜有新霜”点出节候变化,既实写秋寒初至,又暗含岁月流转、人生迟暮之感,然全诗基调仍归于平和安然。整体语言朴素自然,意境清远,展现了陆游晚年超脱病痛、寄情山水的精神境界。
以上为【病中遣怀六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游晚年诗:“语愈平淡,意愈深厚,病中诸作尤见襟怀洒落。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年山水小诗,纯任自然,不假雕饰,而情景交融,别有风致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“写农村景物的小诗,常有朴素动人的片段,如‘带叶黄柑染袖香’之类,清新可诵。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》:“陆务观志在恢复,而晚岁多闲适之作,盖病废家居,托兴林泉,以遣忧闷,然无一语涉怨怒,可见其修养之深。”
以上为【病中遣怀六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议