翻译
美味佳肴何必贪恋舌尖片刻之快,
我这七尺之躯何罪要承受这般闲散之苦?
山路上怎会没有孤零零的客店可供投宿,
渡口边也依然传来小舟唤渡的声音。
以上为【病中遣怀六首】的翻译。
注释
1. 病中遣怀:在患病期间抒发内心情怀。
2. 鲜肥:指味道鲜美肥腻的食物,代指口腹之欲。
3. 莫事:不必追求、不应沉溺。
4. 肤寸舌:形容舌头感知味觉的短暂与肤浅。“肤寸”本指极短的距离,此处比喻感官享受的瞬时性。
5. 萧散:闲散自在,无拘无束,常用于形容隐逸生活或精神状态的超脱。
6. 何辜:有什么罪过。
7. 七尺躯:成年男子的身体,泛指自身。
8. 山路岂无孤店宿:山路怎会没有一家孤零零的旅店可供住宿,暗喻人生旅途总有栖身之所。
9. 渡头:渡口。
10. 小舟呼:有小船在呼唤乘客渡河,象征出路与希望。
以上为【病中遣怀六首】的注释。
评析
此诗为陆游《病中遣怀六首》之一,表达了诗人病中对人生境遇的反思与超脱之情。前两句以“肤寸舌”与“七尺躯”对照,批判口腹之欲的浅薄,反衬出对生命价值的深沉思考;后两句转写旅途景致,借“孤店”“小舟”等意象展现虽处困顿却仍有出路的希望,透露出诗人不屈于病痛、向往自由的心境。全诗语言简练,意境深远,在自省中蕴含达观。
以上为【病中遣怀六首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴丰富。开篇即以“鲜肥”与“肤寸舌”起兴,直指世俗欲望的微不足道,表现出诗人对物质享乐的鄙弃。继而以“萧散何辜七尺躯”反问,流露出对自己清贫闲居、病体支离的无奈与不甘。后两句笔锋一转,描绘出行路途中尚有孤店可宿、小舟可渡的情景,既是实景描写,更是心理写照——即便身处病中、境遇困顿,人生依旧存在前行的可能。这种由内而外、由抑到扬的情感脉络,体现了陆游一贯的坚韧品格与旷达胸怀。全诗用语质朴,对仗自然,意境清幽,耐人寻味。
以上为【病中遣怀六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“遣怀之作,多寓老病孤愤,而气骨不衰。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘肤寸舌’‘七尺躯’对得奇崛,非放翁不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游诗:“忠愤郁勃,发为吟咏,虽病中之作,亦有不可磨灭之气。”
4. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“其言衷于情性,感于时事,虽琐语闲情,皆足见其襟抱。”
以上为【病中遣怀六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议