翻译
青春壮年时的功名抱负,已在困顿中逐渐消磨殆尽;因病错过了新秋时节本该尽情吟咏赏玩的美好时光。自古以来人世间能称心如意的事情本来就少,上天公正无私,又怎会特意为你一人破例眷顾呢?
以上为【嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首】的翻译。
注释
1. 嘉定己巳:南宋宁宗嘉定二年(公元1209年),陆游时年八十五岁,已退居山阴故乡多年。
2. 立秋得膈上疾:立秋时节患上胸膈部位的疾病,指消化系统或呼吸系统的病症,可能为胃疾或肺疾。
3. 近寒露乃小愈:直到接近寒露节气(约公历10月8日左右)病情才略有好转。
4. 穷销:完全消耗、消磨殆尽。
5. 壮岁:壮年时期,指早年追求功业的岁月。
6. 功名志:建功立业、报效国家的政治理想。
7. 新秋:初秋,指立秋之后的一段时间,古人常于此赏景赋诗。
8. 赏咏时:欣赏自然景色并赋诗吟咏的雅事。
9. 如意少:称心如意之事稀少,表达人生多艰的普遍感受。
10. 天公宁肯为君私:上天岂会对你格外优待?反问语气强化命运公平而冷酷的主题。
以上为【嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首】的注释。
评析
这首诗是陆游在晚年多病、仕途失意背景下所作,抒发了对人生不得志与命运无常的深沉感慨。前两句以“销壮岁功名志”与“病过赏咏时”形成双重失落——既未能实现政治抱负,又错失自然之乐,凸显生命中的双重遗憾。后两句转为哲理性的慨叹,指出“世间如意少”乃普遍规律,连苍天亦不偏私,体现出诗人历经沧桑后的清醒与豁达。全诗语言简练,情感沉郁,展现了陆游晚年思想由激愤转向内省的过程。
以上为【嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首】的评析。
赏析
此诗属组诗《嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首》之一,整体风格沉静内敛,反映了陆游晚年身体衰弱、理想幻灭后的思想状态。首句“穷销壮岁功名志”直击核心,将一生未竟之志归于“穷销”,语极悲凉而不激烈,显示出时间对理想的无声侵蚀。次句“病过新秋赏咏时”进一步写当下之困,不仅政治无成,连最基本的审美生活也被剥夺,双重失落叠加,令人唏嘘。后两句宕开一笔,从个体哀叹上升至对人生本质的洞察:“自古世间如意少”一句,具有高度概括力,道出千百年来士人的共同体验;结句“天公宁肯为君私”以反诘作收,既否定了侥幸心理,也表现出诗人面对命运时不怨天尤人的理性态度。全诗结构严谨,由己及人,由情入理,体现了陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”(杜甫语)却愈发深邃的特点。
以上为【嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗作于嘉定二年,陆游八十五岁,病中所作,多抒老病孤怀,此首尤为沉痛。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘穷销壮岁功名志’,五字括尽一生,可为放翁写照。”
3. 《陆游研究》(于北山著):“晚岁诗益工,愈老愈真。此诗以病起为引,实则寄慨平生,非止言疾也。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“语言质朴而意蕴深厚,表现了诗人对人生际遇的深刻体认。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“前两句写个人遭遇,后两句升华至普遍哲理,结构谨严,感慨遥深。”
以上为【嘉定己巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议