翻译
白苣和黄瓜在市场上还很稀少,摆上餐桌顿时让人觉得菜肴光彩照人。
如今时世清平,乡里百姓都能安居乐业,这远胜过周代人们吟咏《采薇》时那种避世隐居、采野菜充饥的境况。
以上为【种菜四首】的翻译。
注释
1. 白苣:即莴苣的一种,叶可食,宋代常见蔬菜。
2. 黄瓜:古称“胡瓜”,汉代传入中国,宋代已广泛种植食用。
3. 上市稀:指市场上还不多见,说明时节尚早或物产初出,显得珍贵。
4. 盘中顿觉有光辉:形容菜肴因新鲜蔬菜而显得鲜亮可口,令人愉悦。
5. 时清:时世清明,指政治清明、社会安定。
6. 闾里:乡里,民间。
7. 俱安业:大家都安居乐业,生活稳定。
8. 殊胜:远远胜过。
9. 周人咏采薇:指《诗经·小雅·采薇》,原诗描写戍边士兵艰苦生活,后引申为隐士避世采野菜度日,象征乱世或不得志。
10. 种菜四首:此为组诗之一,陆游晚年退居山阴时所作,表达其田园生活感受与人生哲思。
以上为【种菜四首】的注释。
评析
这首诗通过描写日常饮食中的新鲜蔬菜,抒发了诗人对太平安定生活的满足与赞美。陆游以“白苣黄瓜”这样平凡的食材入诗,却赋予其时代意义,将其与《诗经·采薇》中所表现的乱世悲情形成鲜明对比,突显出当下社会安宁、民生富足的可贵。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了陆游晚年关注现实生活、热爱田园情趣的一面,也反映出他对国家安定、百姓康乐的深切期盼。
以上为【种菜四首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰富。首句以“白苣黄瓜”开篇,选取寻常菜蔬,点明时节与生活气息。“上市稀”三字既写出物产的新鲜,也暗含珍惜之意;“顿觉有光辉”则通过感官描写,将朴素的饮食升华为精神享受,体现诗人对简朴生活的审美体验。后两句由物及事,转入社会层面,“时清闾里俱安业”是对当时社会状况的正面评价,显示出诗人对太平盛世的欣慰。结句以“殊胜周人咏采薇”作比,用典精当,《采薇》本为忧愤之作,象征动荡与困苦,而今百姓不必采野菜为生,自有园蔬可食,足见时代之进步。全诗由小见大,寓理于常,展现了陆游作为爱国诗人一贯关心民生的情怀,也流露出晚年归隐后对平静生活的珍视。
以上为【种菜四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语淡而味永,于寻常物色中见盛世气象。”
2. 《历代诗话》引清代学者评语:“‘盘中有光辉’五字,写尽新蔬之可喜,非亲尝者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十四:“以蔬果发兴,而归于安业乐生之庆,其心甚正,其旨甚远。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写日常生活,往往从细微处着眼,此诗以‘上市稀’衬‘光辉’,以‘安业’反‘采薇’,对比中见深意。”
以上为【种菜四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议