翻译
身体不适的时候就翻阅《周易》来修养心性,痛快饮酒之后便朗诵《离骚》以抒发情怀。骑着驴行走在太华山三峰的皑皑雪中,或驾一叶扁舟击桨于钱塘江八月汹涌澎湃的潮头。
以上为【杂赋十二首】的翻译。
注释
1. 杂赋十二首:陆游所作组诗之一,此为其一。“杂赋”意为随意抒写、题材不拘的诗篇。
2. 体不佳时:身体状况不好、生病或精神欠佳之时。
3. 周易:儒家五经之一,古代占卜与哲学典籍,常被士人用以修身明理。
4. 酒痛饮后:尽兴饮酒之后,指情绪激荡、兴致高昂之际。
5. 离骚:屈原代表作,充满忧国忧民之情与理想破灭之悲,后世文人常借诵读以抒怀。
6. 骑驴:古代文人常骑驴游历,象征清贫而高洁的生活方式。
7. 太华:即西岳华山,以险峻著称,“太华”强调其雄伟。
8. 三峰:华山有五峰,其中东、西、南三峰最为著名,此处泛指高山之巅。
9. 鼓棹:划动船桨,指行船。
10. 钱塘八月涛:指浙江杭州湾的钱塘江大潮,每年农历八月十八前后最为壮观,古人视为奇观。
以上为【杂赋十二首】的注释。
评析
这首诗通过简练的语言展现了诗人陆游晚年生活中的精神寄托与豪放情怀。前两句写内在修养与情感宣泄:以《周易》安顿病体时的心神,借《离骚》倾吐酒后激荡的胸襟,体现其儒道兼修、忧愤深广的精神世界;后两句转向外在行动,描绘骑驴登雪峰、泛舟观怒潮的壮举,凸显其老而弥坚、不畏艰险的豪情与对自然奇景的热爱。全诗融合哲思、诗情与壮志,表现出陆游特有的刚健气质与文人风骨。
以上为【杂赋十二首】的评析。
赏析
本诗结构工整,对仗精妙,前两句写静中求理,后两句写动中见志,形成内外呼应、动静相宜的艺术格局。语言质朴而意境高远,将个人身心状态与经典文献、自然景观紧密结合,展现出深厚的文化底蕴与强烈的个性色彩。诗人虽言“体不佳”,却无颓唐之气,反而在阅读与游历中彰显出不屈的生命力。尤其“骑驴太华”与“鼓棹钱塘”二句,意象雄奇,气势磅礴,既有杜甫式的沉郁,又具李白般的豪迈,充分体现了陆游作为南宋最富爱国激情与文学才情的诗人之一的独特风貌。此诗虽短,却包蕴广阔,堪称晚岁抒怀之佳作。
以上为【杂赋十二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗以简驭繁,借典抒怀,见放翁老境中犹存英气。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“前二句写读书遣怀,后二句写游历壮志,形神兼备,气韵生动。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“‘看周易’‘读离骚’,皆有所寄托;‘骑驴’‘鼓棹’,俱非虚语,可见其志未衰。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(商务印书馆):“诗中融汇哲理、情感与行动,表现了诗人超脱病躯、追求精神自由的境界。”
以上为【杂赋十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议