翻译
今年春风巧妙地剪裁出繁花,含情脉脉只等着使君的到来。
面对盛开的花朵却未能如期赴约,花儿想必会心生怨恨,
真担心明年它便不再为我开放了。
以上为【吉祥寺花将落而述古不至】的翻译。
注释
1. 吉祥寺:宋代杭州著名寺院,多植花卉,为文人游赏胜地。
2. 花将落:指春末花事将尽之时。
3. 述古:指陈襄,字述古,北宋官员,与苏轼同僚友善,时知杭州。
4. 东风:春风,古人认为春风主生发,能催生百花。
5. 巧剪裁:比喻春风如巧匠般塑造出美丽的花朵,化用贺知章“二月春风似剪刀”诗意。
6. 使君:汉代称刺史为使君,宋代用作对州郡长官的尊称,此处指陈襄。
7. 含情:满怀期待之情。
8. 无信:未守约定,没有如期到来。
9. 花应恨:拟人手法,谓花因期待落空而心生怨恨。
10. 直恐:实在担心;直,特、正;恐,害怕。
以上为【吉祥寺花将落而述古不至】的注释。
评析
此诗以拟人手法写花之情感,借花抒怀,表达诗人对友人(或所敬之人)“述古”未至的惋惜与期盼。东风“巧剪裁”,赋予自然以匠心;花“含情待使君”,将植物人格化,情意绵绵。后两句转而流露幽怨:人无信约,花亦有恨,更推想“明年便不开”,极言失望之深。语浅情深,婉曲动人,体现苏轼七绝佳作中寓理于情、以物寄慨的艺术特色。
以上为【吉祥寺花将落而述古不至】的评析。
赏析
本诗为苏轼任杭州通判期间所作,题中“吉祥寺花将落”点明时节与地点,“述古不至”揭示主旨。首句“今岁东风巧剪裁”以奇思妙喻开篇,将无形春风具象为能工巧匠,生动描绘出春光烂漫之景。次句“含情只待使君来”,笔锋一转,赋予花朵以人的情感,仿佛群芳只为迎嘉宾而绽放,凸显期待之殷切。第三句“对花无信花应恨”,由景入情,责人失信,却不直言己憾,而托言“花恨”,委婉深挚。结句“直恐明年便不开”,设想明年花神因今日冷落而决绝闭门,极写失望之深远,构思新颖,余味无穷。全诗短短四句,起承转合自然,情致缠绵,既见东坡清丽婉约的一面,又不失其理趣与深情,是宋人七绝中情景交融的佳作。
以上为【吉祥寺花将落而述古不至】的赏析。
辑评
1. 《纪评苏诗》卷十六引纪昀语:“风华旖旎,不减唐音。后二句翻腾有致,非俗手所能。”
2. 《宋诗钞·东坡集》评:“以花拟人,语带嗔怪,而情愈真。东坡胸次洒落,偶然而成,自是天籁。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“小诗取意宛转,怨而不怒,得风人之遗。‘直恐明年便不开’,奇想入妙。”
4. 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》:“东坡在杭,与陈述古游从甚密。此诗因花候人,寓意深远,非徒赋物而已。”
以上为【吉祥寺花将落而述古不至】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议