翻译
下雪之前和下雪之后,梅花开始悄然萌动;村庄的街北与街南,酒肆林立,买酒十分方便。
身体康健,便不拘何处都能开怀畅饮;有家庭牵挂,也未必就比无牵无挂更幸福。
以上为【村饮二首】的翻译。
注释
1. 村饮:在乡村饮酒,指诗人于乡间参加或自设的饮酒活动。
2. 雪前雪后:指冬日时节,气候寒冷,时而下雪,时而未雪,正是梅花将开未开之际。
3. 梅初动:梅花初绽,萌动生机,暗示早春将至。
4. 街北街南:泛指村庄各处,说明村落虽小但生活便利。
5. 酒易赊:酒容易买到或可以赊账,反映乡村民风淳朴,也体现诗人饮酒之便。
6. 身健:身体健康,是诗人得以自由饮酒、享受生活的前提。
7. 随处醉:不论身处何地,皆可尽兴饮酒,表现洒脱之态。
8. 有家未必胜无家:表面上似否定家庭之乐,实则表达对世俗牵累的超脱,强调精神自由高于物质归属。
9. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,晚年归隐故乡山阴(今浙江绍兴),创作大量田园诗与抒怀诗。
10. 《村饮二首》:组诗名,此为其一,另一首内容相近,皆写村居饮酒之乐与人生感悟。
以上为【村饮二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作《村饮二首》之一,表达了诗人对乡村闲适生活的满足与超然物外的人生态度。全诗语言质朴自然,意境清幽,通过描绘冬日村景与饮酒之乐,抒发了诗人安于贫贱、追求身心自在的情怀。在“身健不妨随处醉”一句中,可见其豁达乐观;而“有家未必胜无家”则透露出对世俗羁绊的反思,体现出道家式的精神自由追求。整体风格冲淡平和,是陆游晚年田园诗的典型代表。
以上为【村饮二首】的评析。
赏析
这首五言绝句以简练的语言勾勒出一幅冬日村饮图景。前两句写景叙事:“雪前雪后梅初动”既点明时令,又以梅花的萌动带来一丝春意,暗含生机与希望;“街北街南酒易赊”则展现乡村生活的便利与人情的温暖。后两句转入抒情议论,“身健不妨随处醉”直抒胸臆,表达诗人因体健而能纵情山水、饮酒自适的愉悦;末句“有家未必胜无家”语出惊人,看似悖理,实则蕴含深刻的人生哲思——在陆游看来,真正的自由在于心灵的解脱,而非家庭的安稳。这与其晚年屡经宦海沉浮、看透世情的心境密切相关。全诗由景入情,由外而内,层层递进,语言平淡而意蕴深远,体现了陆游晚年诗歌“归真返璞”的艺术境界。
以上为【村饮二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“晚岁归田,诗益清旷,如‘身健不妨随处醉,有家未必胜无家’,翛然有出尘之致。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好用议论入诗,即小篇亦见理趣。如《村饮》云‘有家未必胜无家’,语似颠倒,实乃历尽沧桑后之真言。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评此诗:“表面说饮酒之乐,实则透露出一种孤独中的自足与对家庭羁绊的微妙疏离,是陆游晚年心态的真实写照。”
4. 《历代诗话》引《养新录》云:“陆放翁晚年多作村居诗,语近俚而意甚深,如此诗‘酒易赊’三字,尽得乡间真味。”
以上为【村饮二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议